英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第39篇

海底兩萬里 第39期 第4章 尼德蘭(8)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/39.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
That's just where you're mistaken, professor, Ned replied.

教授;這是因?yàn)槟沐e(cuò)了。尼德蘭說。

The common man may still believe in fabulous comets crossing outer space, or inprehistoric monsters living at the earth's core,

一般的人相信有橫過天空的非常特殊的慧星,有住在地球內(nèi)部的太古時(shí)代的侄物,那還可以,

but astronomers and geologists don't swallow such fairy tales. It's the same with whalers.

但天文學(xué)家,地質(zhì)學(xué)家,決不承認(rèn)有這類荒唐古怪的東西存在。打鯨魚的人也一樣。

I've chased plenty of cetaceans, I've harpooned a good number, I've killed several.

鯨科動(dòng)物,我追逐過許多,我用魚叉叉過很多,我也殺死過好幾條,

But no matter how powerful and well armed they were, neither their tails or their tuskscould puncture the sheet-iron plates of a steamer.

可是,不論那些鯨魚力量怎樣大,怎樣兇,它們的尾巴也好它們的長牙也好,決不能弄壞一艘汽船的鋼板。

Even so, Ned, people mention vessels that narwhale tusks have run clean through.

尼德蘭,可是,獨(dú)角鯨的牙齒把船底鉆通了的傳說并不少。

Wooden ships maybe, the Canadian replied. But I've never seen the like.

木頭船,那是可能的,加拿大人回答,不過,就是這樣的事我也沒有親眼見過。

So till I have proof to the contrary, I'll deny that baleen whales, sperm whales, orunicorns can do any such thing.

所以,在沒有真憑實(shí)據(jù)之前,我不能承認(rèn)長須鯨、大頭鯨、獨(dú)角鯨可以穿透鋼板。

Listen to me, Ned.

尼德蘭,您好好聽我說……

No, no, professor. I'll go along with anything you want except that. Some gigantic devilfish maybe...?

不,教授,什么都可以聽您,這個(gè)可不能。也許這是一條巨大的章魚吧?……

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市人和華夏城二區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦