AZUZ: Up next today, in the U.S., a lot of people are talking about getting an extra hour of sleep this weekend. We fall back, meaning we turn our clocks back one hour on Saturday night. This could help kids catch up on sleep after a busy night of hallowed trick or treating, but also means there`s very little daylight left after the school or workday is over.
阿祖茲:下一則新聞,現(xiàn)在在美國(guó),很多人在談?wù)撚诒局苣┒嗨粋€(gè)小時(shí)。我們后退,這意味在周六晚上我們將鐘表調(diào)慢一小時(shí)。這能幫助孩子們?cè)谌f(wàn)圣節(jié)晚上不給糖就搗蛋繁忙的一晚上后,補(bǔ)覺(jué)。但這也同樣意味著在放學(xué)或下班之余,本天剩余的時(shí)間比較短。
Why do we do this?
我們?yōu)槭裁匆@樣做呢?
AZUZ : Daylight Savings Time sounds kind of special. You`re not just saving time, you`re saving daylight time.
阿祖茲:節(jié)約白天的時(shí)間聽(tīng)起來(lái)很特別。你不僅僅是在節(jié)約時(shí)間,你是在節(jié)約白天的時(shí)間。
But it puzzles the daylights out of some folks why we fall back to standard time.
這就是我們?yōu)槭裁匆芈涞綐?biāo)準(zhǔn)時(shí)間的原因。
That`s what it`s called -- Standard Time.
這就是所謂的——標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間。
We spend eight months out of the year in daylight saving time, but standard, which is hardly the standard, is still called standard.
一年當(dāng)中我們花費(fèi)8個(gè)月白天的時(shí)間來(lái)節(jié)約時(shí)間,但是標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間,幾乎不算是標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間,仍被稱(chēng)作標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間。
It`s been shrinking since World War I. That`s when Daylight Saving Time was first implemented to save energy.
自從第一次世界大戰(zhàn)后,該標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間一直在減少。那時(shí)候,日光節(jié)約時(shí)間首次被提出以節(jié)約能源。
The switch made the sunset time, later in the day so people didn`t have to turn their lights on as early.
這個(gè)開(kāi)關(guān)就讓白天日落的時(shí)間變晚,所以人們就不會(huì)那么早去打開(kāi)電燈。
But what about winter, and the fall back to Standard?
但是冬天怎么辦呢?退回標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間之后應(yīng)該怎么辦呢?
Well, look at it this way. Most parts of the U.S. only get about 9 1/2 hours of daylight in winter time.
我們從這方面出發(fā)來(lái)看待這個(gè)問(wèn)題。在冬天時(shí),大多數(shù)的美國(guó)人僅能利用日光的9.5小時(shí)。
That`s not much. If we didn`t set our clocks back in the fall, sunrise wouldn`t be until 8:30 a.m. in many places -- you`d be starting and ending your day in the dark.
這并不多。如果我們?cè)谇锾斓臅r(shí)候,不將鐘表時(shí)間滯后,很多地方在8點(diǎn)半的時(shí)候,就不會(huì)有日出——可能你一天開(kāi)始和結(jié)束都在黑暗之中了。
Falling back to standard keeps the time of dawn a little closer to what we`re used to, and it helps us start our day in the light.
回落到標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間會(huì)讓我們的黎明接近于過(guò)去的時(shí)候,這能讓我們?cè)陉?yáng)光中開(kāi)始新的一天。
Plus, there`s that whole extra hour of sleep thing, assuming you go to bed on time when we fall back.
此外,假設(shè)當(dāng)時(shí)間回落到標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間,我們就可以多睡一個(gè)小時(shí)。
So, less daylight, but more sleep -- unless you happen to live in Arizona or Hawaii. Most parts of Arizona and all of Hawaii don`t observe Daylight Saving Time. They don`t have to. It`s not required by law.
所以,節(jié)約日光時(shí)間,增加睡眠時(shí)間——除非你不巧正好居住在亞利桑那州或者夏威夷。在亞利桑那州部分地區(qū)以及夏威夷所有地區(qū)都不用遵守日光節(jié)約時(shí)間。他們沒(méi)有必要遵守。因?yàn)榉蓻](méi)有規(guī)定。
AZUZ: Up next today, in the U.S., a lot of people are talking about getting an extra hour of sleep this weekend. We fall back, meaning we turn our clocks back one hour on Saturday night. This could help kids catch up on sleep after a busy night of hallowed trick or treating, but also means there`s very little daylight left after the school or workday is over.
Why do we do this?
AZUZ : Daylight Savings Time sounds kind of special. You`re not just saving time, you`re saving daylight time.
But it puzzles the daylights out of some folks why we fall back to standard time.
That`s what it`s called -- Standard Time.
We spend eight months out of the year in daylight saving time, but standard, which is hardly the standard, is still called standard.
It`s been shrinking since World War I. That`s when Daylight Saving Time was first implemented to save energy.
The switch made the sunset time, later in the day so people didn`t have to turn their lights on as early.
But what about winter, and the fall back to Standard?
Well, look at it this way. Most parts of the U.S. only get about 9 1/2 hours of daylight in winter time.
That`s not much. If we didn`t set our clocks back in the fall, sunrise wouldn`t be until 8:30 a.m. in many places -- you`d be starting and ending your day in the dark.
Falling back to standard keeps the time of dawn a little closer to what we`re used to, and it helps us start our day in the light.
Plus, there`s that whole extra hour of sleep thing, assuming you go to bed on time when we fall back.
So, less daylight, but more sleep -- unless you happen to live in Arizona or Hawaii. Most parts of Arizona and all of Hawaii don`t observe Daylight Saving Time. They don`t have to. It`s not required by law.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思贛州市蘇馨園盛世(芙蓉大道50號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群