A:Prior to application for registration,the sharecapital must be stipulated in the Articles.
在申請(qǐng)注冊(cè)登記前,在公司章程中必須載明股本額。
B:Before application for registration,the sharecapital must be stipulated in the Articles.
在申請(qǐng)注冊(cè)登記前,在公司章程中必須載明股本額。
Prior to making decisions,you should considercarefully.
作決定之前,你必須認(rèn)真考慮。
Before making decisions,you should consider carefully.
作決定之前,你必須認(rèn)真考慮。
延伸閱讀:
A:The chairman was personally liable for the company's debts.
董事長對(duì)公司債務(wù)承擔(dān)個(gè)人責(zé)任。
B:I don't understand the condition.
我不明白這種狀況。
The chairman was personally responsible for the company's debts.
董事長對(duì)公司債務(wù)承擔(dān)個(gè)人責(zé)任。
He was all liable for the fault.
他對(duì)這次過失負(fù)全責(zé)。
You need to be liable for the fault.
你需要對(duì)這次過失負(fù)責(zé)。