You're more than that. ... or a topup on
你不止如此,或是填補(bǔ)
whatever Francis can't provide. Oh, fuck off!
弗蘭西斯不能給你的一切,少來(lái)
He's my husband, Adam.
他是我丈夫,亞當(dāng)
We've gone through more than you could everimagine.
我們經(jīng)歷的事遠(yuǎn)超出你的想象
I envy your free spirit, and I'm attracted to it,
我嫉妒并被你的自由自所吸引
but not all of us have that luxury.
并不是所有人都有這福分
Which is what I find so frustrating about you, Claire.
這也是你讓我失望的地方,克萊爾
You... you had a choice.
你可以選擇的
You chose not to be free.
但你選擇放棄自由
No. What I chose was a man I could love for more than a week.
不,我選了個(gè)能愛他超過一周的男人
I shouldn't have said that. I...
我不該那么說
At least you're being honest.
至少你說了實(shí)話
I can't live moment to moment like you, Adam.
我無(wú)法像你這樣活在當(dāng)下,亞當(dāng)
I have a history with Francis, I have a future with him,
我和弗蘭西斯有過去,有未來(lái)
and it's bigger than a moment.
那比一時(shí)要大
Then you should kill it...
那你應(yīng)該扼殺
whatever part of you still loves me.
你仍愛著我的那部分
If you can't,
如果你辦不到
I will.
我會(huì)的
Adam... No.
亞當(dāng),不
Hello? Hey. Hey, sweetie.
喂,親愛的
How's it going? I'm... are you with your mom?
你怎么樣,我,你媽在旁邊嗎
She's downstairs. You want me to go get her?
她在樓下,要我叫她來(lái)接嗎
No. No. I just wanted to call and say,
不,我只想打過來(lái)
you know, hey to your... uh, your brother and you.
跟你和你弟弟打個(gè)招呼
Is he... is he there?
他在嗎
He's in his room, I think.
他大概在自己房里
Okay. You wanna go get him?
好吧,你能去叫他嗎
Hold on.
等等
He says he doesn't want to talk to you.
他說不想和你說話
What?
什么
Why not?
為什么
We've seen the news, dad.
我們看新聞了,爸爸
There were all sorts of TV cameras at our school yesterday.
昨天好多媒體都跑來(lái)我們學(xué)校
Mom's making us stay home this week.
媽媽讓我們這周待在家里
I want you to do something. I want you to go to, uh,
我想讓你做件事,我想讓你
your bedroom window and look out.
到臥室窗邊,往外看
You see that black car?
看見那輛黑車了嗎
Yeah. That's me.
嗯,我在里面
You shouldn't be here, dad. Mom would be really angry.
你不該在這兒的,爸爸,媽媽會(huì)發(fā)火的
Well, we don't need to tell her. Right?
我們不跟她說,好嗎
It'll just be... it'll just be, uh...
就當(dāng)作...
it'll just be our little secret.
我們之間的小秘密
Your voice sounds weird,
你的聲音很奇怪
like it did on the radio.
就像在廣播里那樣
You... you heard that?
你聽了那個(gè)
I have a computer.
我有電腦
I'm sorry.
對(duì)不起
I...sometimes your dad makes mistakes.
我...有時(shí)候爸爸也會(huì)犯錯(cuò)
I better go. No.
我要掛了,別
I don't like to hear your voice when it's like this.
我不想聽到你這樣的聲音
It makes me sad. Bye, dad.
讓我難過,再見,爸爸
Sarah, please...
薩拉,別...
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市河南省群眾藝術(shù)館家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群