You got a light?
有打火機(jī)嗎
This is a cancer research event.
這可是癌癥研究宴會(huì)
I know. I helped organize it.
我知道,我也幫忙組織了啊
You work for the institute? No. The hotel.
你在研究所工作,不,是酒店
And they let you smoke here?
他們讓你在這兒抽煙
No. The manager would kill me.
不,經(jīng)理會(huì)殺了我的
Well, at least it got you talking.
不過至少讓你開口了
Are you having a good night? You look happy.
今晚很順利嗎,你看起來很高興
Uh, I am. I am. I'm having a great night.
是啊,很順利
Why? I just got some very good news.
為什么,剛剛收到了好消息
We should celebrate. What are you drinking?
那得慶祝一下,你要喝什么
You know, I was just leaving, actually.
其實(shí)我正打算走了
You haven't even asked my name yet.
你還沒問我叫什么呢
I apologize, but I have to go. It's Rachel.
抱歉,但我得走了,我叫瑞秋
I'm not trying to be rude, but I got a big meeting tomorrow.
我不想失禮,但我明天還有個(gè)重要會(huì)議
Then don't be rude. Just stay a few more minutes
那就別失禮,再待會(huì)兒
and keep me from having to mingle.
這樣我就不用找人攀談了
My date ditched me.
我被男伴甩了
So if you abandon me now, that would be very rude.
你要是現(xiàn)在撇下我,那就很失禮了
These heels are killing me.
高跟鞋真要命
Feel that. Feel that blister.
摸摸看,這些水泡
Hey, I...I have a girlfriend.
我有女朋友了
I'd be surprised if you didn't.
要沒有才奇怪呢
Why'd your date ditch you?
你的男伴為什么要甩了你
Mmm. Very scandalous.
說來很丟人
What happened?
怎么回事
Clink glasses with me.
碰個(gè)杯
I'm petite, but I can hold my liquor.
我雖然個(gè)子小,但很能喝
Obviously.
看出來了
When I do get drunk, though...
我一喝醉了就...
What then?
就怎樣
I get undressed.
就脫衣服
What about you?
你呢
What are you like when you get drunk?
你喝醉了會(huì)怎樣
It's not pretty. Pretty's overrated.
不太好看,好看不頂用
I like it when things get a little bit ugly.
我反而喜歡不堪的場(chǎng)面
When I work late nights,
我要是工作到很晚
they let me stay at the hotel
他們就讓我住酒店
so I don't have to drive home.
我就不用開車回家了
This one is yours.
這張給你
Room 1121.
1121號(hào)房間
Sir?
先生
In here.
在這兒
You wanted to see me?
您找我嗎
I need you to locate somebody.
我要你找一個(gè)人
Who?
誰
My wife.
我太太
Do you have a way of doing that?
你有辦法做到嗎
I do, sir.
有,先生
I know a guy in missing persons...
我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,失蹤人口部的...
She's not missing. I just...
她沒有失蹤,我只是
don't know where she is at the moment.
不知道她現(xiàn)在在哪里
I trust him.
我信任他
We can do this off the books.
我們可以私下辦
Good.
很好
I'll get on it right away.
我這就去辦
Come on. Give us another one.
來嘛,再說個(gè)笑話
No. I'll tell you why.
不,我告訴你
Because my mother always used to tell me to smile more.
我媽媽以前總讓我多笑笑
Always drove me crazy. She'd say, "Claire",
總讓我抓狂,她會(huì)說 "克萊爾
"Why have you that scowl all the time?
你怎么總是愁容滿面
You look so much more beautiful when you smile."
你笑起來的樣子美多了"
It was never a real conversation.
我們從來沒真正聊過
There was never, "Oh, what do you feel?"
她從來不會(huì)問我 "你感覺怎么樣"
Or "What are you thinking?"
或者"你在想什么"
Just so long as I looked beautiful and happy.
只要我看上去漂亮幸福
That's all she cared about.
她只關(guān)心這個(gè)
So you want me to ask you
那你是希望我問你
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市前進(jìn)路57號(hào)院英語學(xué)習(xí)交流群