Good, and you?
很好,你呢
Oh, I'm in Charleston, actually.
其實(shí)我在查爾斯頓
What are you doing here?
你怎么在這兒
I thought I'd surprise you.
我想給你個(gè)驚喜
Surprise.
驚喜吧
Come on. Let me show you where I went throughpuberty.
來(lái),帶你看看我青春期住的房間
I can totally see you here at 16.
我完全想象得出你16歲的樣子
Got in some trouble on this bed, huh?
在這床上惹了不少麻煩吧
Woke up the whole block.
吵醒了整個(gè)街區(qū)
Hey, how'd it go with Paul?
跟保羅談得怎么樣了
He told me to fuck off.
他讓我滾蛋
Which is what my mother told me,
我媽也用她獨(dú)有的方式
in her own special way.
表達(dá)了同樣的意思
Am I going to meet her?
我能去見(jiàn)她嗎
You don't want to meet her.
你不會(huì)想見(jiàn)她的
I just wanted to stop by,
我就想順道拜訪一下
say hey, see her face.
打聲招呼,見(jiàn)個(gè)面
Christina, it was really sweet of you to come up here.
克里斯蒂娜,你能來(lái)真好
Seriously, I'm officially convinced
說(shuō)真的,我完全確定
you're the most amazing woman I've ever been with,
你是我交往過(guò)的最好的女朋友
but I meant it when I said I wanted to take this trip alone.
但這次我是真心想自己解決這事
This thing tomorrow isn't going to be pleasant.
明天肯定會(huì)鬧得很不愉快
Which is why I came... to be here for you.
所以我才來(lái),來(lái)支持你
Moral support.
精神支持
I know these people.
我了解這些人
They're going to lay into me big time.
他們不會(huì)給我好臉色的
Tomorrow's an important day for the campaign.
明天對(duì)競(jìng)選很關(guān)鍵
Don't fight me on this.
別跟我爭(zhēng)
Okay.
好吧
So do I get a hotel?
我是住酒店呢
Do I stay here?
還是留在這兒
Come on. Don't be like that.
拜托,別這樣嘛
A hotel would be more comfortable.
酒店要舒服點(diǎn)
But it would be a waste of valuable campaign funds.
不能浪費(fèi)寶貴的競(jìng)選經(jīng)費(fèi)啊
Oh, campaign funds.
競(jìng)選經(jīng)費(fèi)
You see that crack up in the ceiling?
看到天花板上那條裂縫了嗎
I used to fall asleep staring at it every night.
我以前每晚都盯著它入睡
I know every inch and curve.
每一寸,每個(gè)轉(zhuǎn)折我都熟悉
It's dark in here. I'm scared.
這兒好黑,我好怕啊
Be fucking careful, man!
小心點(diǎn),兄弟
Let there be light!
亮起來(lái)
What were you thinking about?
你在想什么
How come you and Frank have never had kids?
你和弗蘭克為什么不要小孩
You've never had kids.
你也沒(méi)有小孩
Yeah, but I'm not married.
沒(méi)錯(cuò),但我沒(méi)結(jié)婚
Answer the question.
回答我
We just decided not to.
我們就是不想要
There wasn't some big conversation.
不是什么大事
I think you're lying.
你在說(shuō)謊
Think whatever you want.
隨你怎么想
You've honestly never thought about it?
你真的沒(méi)考慮過(guò)
I mean, yeah, maybe, once or twice.
也許想過(guò)一兩次吧
I mean, I don't feel there's some void.
我并不覺(jué)得少了什么
I'm perfectly happy without.
沒(méi)有孩子我也很開(kāi)心
What about you?
你呢
Can you imagine me wiping a baby's ass and changing nappies?
你能想象我為嬰兒擦屁股,換尿布嗎
No, I can't.
不能
Actually, yes, I just did.
其實(shí),我剛剛想了
I'm gonna have to get off the phone.
我要掛電話了
You've ruined everything.
你破壞了氣氛
Well, we really should get off.
我們確實(shí)該掛了
It's been... over an hour, I think.
都一個(gè)多小時(shí)了吧
Okay.
好
Go on then. I'm hanging up right now.
你掛吧,我馬上就掛
No, I am.
不,我先掛
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市意匯豪庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群