小編導(dǎo)語(yǔ):該視頻主要講述了世界為什么需要維基解密,大家了解維基解密嗎?它又是用來(lái)干什么的呢?其內(nèi)部又是怎樣操作的呢?接下來(lái)和小編一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!
Have you had information from inside BP?
你有來(lái)自英國(guó)石油公司的內(nèi)部信息嗎?
Yeah, we have a lot but at the moment,...
是的,我們有很多,但是目前…
...we are undergoing a serious fundraising and engineering effort.
我們正在經(jīng)歷一場(chǎng)融資及工程計(jì)劃…
So, our publication rate over the past few months has been minimized...
因此,在過(guò)去幾個(gè)月里,我們的發(fā)表率已經(jīng)降至最低…
...while we're re-engineering our backup systems for the phenomenal public interest that we have.
雖然,我們針對(duì)我們所擁有的非凡公眾利益,重新構(gòu)建我們的備份系統(tǒng)。
That's a problem.
但同樣也會(huì)帶來(lái)問(wèn)題。
I mean, like any sort of growing start-up organization,...
我的意思是,如:任何形式的創(chuàng)業(yè)組織…
...we are overwhelmed by our growth.
由于我們的不斷壯大而變得不堪重負(fù)…
And that means we're getting enormous quantity of whistleblower disclosures of a very high caliber...
并且,那意味著我們將得到大量告密者高水準(zhǔn)地披露…
...but don't have enough people to actually process and vet this information.
但是沒(méi)有足夠的人來(lái)實(shí)際處理并審查這些信息。
So, that's the key bottleneck?
因此,這是關(guān)鍵瓶頸嗎?
Basically journalistic volunteers and/or the funding of journalistic salaries?
新聞志愿者和/或新聞工作者的基本薪水?
Yup, and trusted people.
是的,還有值得信賴的人的。
I mean, we're an organization that is hard to grow very quickly...
我的意思是,我們的組織很難快速發(fā)展。
...because of the sort of material we deal with.
...因?yàn)槲覀兲幚淼牟牧稀?/p>
So, we have to restructure in order to have people who will deal with the highest national security stuff...
因此,為了找到人們來(lái)處理最高國(guó)家安全材料,我們不得不進(jìn)行重組。
...and then lower security cases.
...并降低安全風(fēng)險(xiǎn)。