英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 美麗心靈晨讀英語美文 >  第17篇

美麗心靈晨讀英語美文17: Ambition抱負(fù)

所屬教程:美麗心靈晨讀英語美文

瀏覽:

2015年10月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9557/17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 導(dǎo)語:讀者在聽讀該文時,重點注意以下單詞:collectivity:n. 集體;集體主義;tumultuous:adj. 激昂的;動蕩的;cultivating:v. 培養(yǎng); realm:n. 領(lǐng)域,范圍; destiny :n. 命運,定數(shù),天命;為加深印象,小編又給每個重點詞配了一個精彩的例子。

17 Ambition

17 抱負(fù)

It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: without demands, without abrasions,without disappointments. People abrasion people would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. Conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.

一個缺乏抱負(fù)的世界將會怎樣,這不難想象?;蛟S,這將是一個更為友善的世界:沒有渴求,沒有磨擦,沒有失望。人們將有時間進行反思。他們所從事的工作將不是為了他們自身,而是為了整個集體。競爭永遠(yuǎn)不會介入;沖突將被消除。人們的緊張關(guān)系將成為過往云煙。創(chuàng)造的重壓將得以終結(jié)。藝術(shù)將不再惹人費神,其功能將純粹為了慶典。人的壽命將會更長,因為由激烈拼爭引起的心臟病和中風(fēng)所導(dǎo)致的死亡將越來越少。焦慮將會消失。時光流逝,抱負(fù)卻早已遠(yuǎn)離人心。

Ah, how unrelievedly boring life would be?

啊,長此以往人生將變得多么乏味無聊!

There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events? Now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns on one's own. But even the most cynical, secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to lake on a point of view that is likely to". It is, in its implications, to remove all motives for competence, in attainment, and regard for posterity.

有一種盛行的觀點認(rèn)為,成功是一種神話,因此抱負(fù)亦屬虛幻。這是不是說實際上并不存在成功?成就本身就是一場空?與諸多運動和事件的力量相比,男男女女的努力顯得微不足道?顯然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱負(fù)都值得追求。對值得和不值得的選擇,一個人自然而然很快就能學(xué)會。但即使是最為憤世嫉俗的人暗地里也承認(rèn),成功確實存在,成就的意義舉足輕重,而把世上男男女女的所作所為說成是徒勞無功才是真正的無稽之談。認(rèn)為成功不存在的觀點很可能造成混亂。這種觀點的本意是一筆勾銷所有提高能力的動機,求取業(yè)績的興趣和對子孫后代的關(guān)注。

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live, courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition about.

我們無法選擇出生,無法選擇父母,無法選擇出生的歷史時期與國家,或是成長的周遭環(huán)境。我們大多數(shù)人都無法選擇死亡,無法選擇死亡的時間或條件。但是在這些無法選擇之中,我們的確可以選擇自己的生活方式:是勇敢無畏還是膽小怯懦,是光明磊落還是厚顏無恥,是目標(biāo)堅定還是隨波逐流。我們決定生活中哪些至關(guān)重要,哪些微不足道。我們決定,用以顯示我們自身重要性的,不是我們做了什么,就是我們拒絕做些什么。但是不論世界對我們所做的選擇和決定有多么漠不關(guān)心,這些選擇和決定終究是我們自己做出的。我們決定,我們選擇。而當(dāng)我們決定和選擇時,我們的生活使得以形成。最終構(gòu)筑我們命運的就是抱負(fù)之所在。來麻痹自己,錄后他成了一個名副其實的酒鬼。

注釋:

collectivity:n. 集體;集體主義

例句:The criterion prescribes what one could and could not do, and cares about the relationship between individuals, or individual and the collectivity.
規(guī)范規(guī)定的是人應(yīng)做什么與不應(yīng)做什么,關(guān)心的是個人與他人、個人與集體的關(guān)系。

tumultuous:adj. 激昂的;動蕩的

例句:A minority of shrewd billionaires have succeeded in prospering despite the tumultuous conditions.
有少數(shù)精明的億萬富翁得以在動蕩的環(huán)境中獲取成功。

cultivating:v. 培養(yǎng)

例句:Reinforce this by cultivating an attitude of gratitude.
通過培養(yǎng)感激的態(tài)度加強這一觀點。

realm:n. 領(lǐng)域,范圍;

例句:Listing 10 provides some of the passwords we use in this security realm and their digests.
清單 10 提供了我們在這個安全領(lǐng)域中使用的一些密碼以及它們的摘要。

destiny :n. 命運,定數(shù),天命

例句:We are masters of our own destiny.
我們是自己命運的主人。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市民委家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦