表現(xiàn)的堅(jiān)強(qiáng)。
Be a man...
成為一個(gè)男人....
Well I don't know what you mean by that.
嗯 我不知道那是什么意思。
Unafraid.
不畏懼。
Courage.
要有勇氣。
I feel it's kind of sexist when someone just says, "Be a man."
如果直接說(shuō)“要男人一點(diǎn)”,我感覺(jué)有點(diǎn)性別歧視。
Well, there's strong women as well.
當(dāng)然,女人也一樣可以很強(qiáng)大。
Strong.
要強(qiáng)壯。
Stupid.
愚蠢一點(diǎn)。
It's almost a sexist phrase, too...
這也可以說(shuō)是一個(gè)有性別歧視的詞匯。
...like if you're not being a man, it's kind of saying you're being a woman in a way too.
...就像你不是個(gè)男人,這是也是一種說(shuō)你是個(gè)女人的方式。
Take responsibility.
請(qǐng)放尊重一點(diǎn)。
Sexist.
性別歧視。
It's a very accepted form of sexism.
被性別歧視者所接受。
To be the man, it implies that you need to be something specific.
成為一個(gè)男人, 它在暗示這你必須要做些什么特別的事。
Silly.
詼諧一點(diǎn)。
Relative.
會(huì)衡量。
Honest.
要誠(chéng)實(shí)。
Being true to yourself and your surroundings, the people you work with,...
對(duì)你和你身邊的人要真實(shí),跟你一起工作的人...
...the people you live with, the people you love.
...跟你一起住人,還有你愛(ài)的人。
Trust your instincts.
相信你的直覺(jué)。
Be strong, don't let people push you around and be kind to women.
要強(qiáng)壯一點(diǎn), 不要讓人任意擺布你, 還有對(duì)女人好一點(diǎn)。