The crazy thing is, me and Paige have been so close but we actually have never met.
不可思議的是,我和佩琪非常親密,但實(shí)際上我們從未見過。
My mom was pregnant with me...
我媽媽懷我的時(shí)候…
...and just found out that I had one arm at 20 weeks, I think.
…在第20周的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)我只有一只胳膊。
She wanted to find someone else that was experiencing the same thing.
她想找找看是否有人經(jīng)歷著同樣的事情。
So she went on a website and found Teresa and Paige.
所以她在網(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)了特蕾莎和佩琪。
When me and Sarah were born,...
當(dāng)我和莎拉出生的時(shí)候…
...our parents were sending letters and pictures to each other and stuff,...
…我們的父母互相寫信,寄照片…
...so they became close.
…他們變得很親近。
When I first saw Paige, it was like I'd seen a mirror image of me.
當(dāng)我第一次看見佩琪,就像看見鏡子里的自己。
When I saw Sarah, it was kind of like oh, this is how people see me.
當(dāng)我見到莎拉,就好像是,噢,別人是怎樣看我的。
We'd talk about boys and life, and compare things.
我們談?wù)撃猩接懮?,比較一些事物。
She doesn't really worry about what other people think about her.
她一點(diǎn)也不擔(dān)心別人對她的看法。
She can walk around happily in a short sleeve top.
她可以穿著短袖快樂地出去散步。
She helped me a lot and gave me a lot of confidence.
她幫助我很多,給了我很多信心。
I could tell Sarah things that I wouldn't be able to tell my friends.
我可以告訴莎拉那些我無法啟齒告訴朋友的事情。
I trust her with my life.
我很信任她。
We have been so close for eight years...
我們親密的友誼迄今已經(jīng)八年了…
...but thousands of miles away from each other.
…但我們卻相距數(shù)千里。
We definitely wouldn't be very close...
我們絕對不會(huì)如此親密…
...if it wasn't for Skype and how it's brought us together.
…如果沒有Skype,因?yàn)镾kype我們才遇見對方。
Some best friends come and go.
一些好朋友,出現(xiàn)在生活中,卻又離開了。
I feel like Paige will always be my best friend no matter what.
我感覺,無論發(fā)生什么,佩琪永遠(yuǎn)都是我的好朋友。
It's crazy that we've never met.
我知道這很瘋狂,因?yàn)槲覀儚膩頉]有見過面。
We've always dreamed of it, but it's just never happened yet.
我們總在夢想著見面,但卻從未見過。
I can't believe it.
難以置信。
It doesn't seem real.
似乎一切都不是真實(shí)的。
You're so beautiful!
你太漂亮了!
So are you!
你也是!
I'm sure we'll always find time for each other...
我相信我們總會(huì)有在一起的時(shí)候…
...because it's one of those friendships that you don't find twice.
…因?yàn)檫@份友誼獨(dú)一無二。
We're like two needles in a haystack that just found each other.
我們就像在海里撈針一樣遇見對方。