A:上次你們的貨物中有i箱品質(zhì)規(guī)格與樣品不符。
B: I've no idea of what is happening. There hasn't been such a thing with us. Maybe the factory sent the wrong boxes.
B:這是怎么回事,我們從來(lái)沒(méi)發(fā)生過(guò)這樣的事。也許是工廠方面搞錯(cuò)了。
A: Here is what differs from your sample.
A:這是與樣品不符的東西。
B: I got it.l am contacting the factory right now.
B:我馬上與廠方聯(lián)系。
B: I am sorry and we are responsible for the mistake. we will exchange all merchandises that fall short of our sample.
B:這次差錯(cuò)完全是我們的責(zé)任。非常抱歉。與樣品不符合的貨物全部無(wú)償調(diào)換。
A: We will not get to the bottom since this is the first claim.
A:這次是第一次發(fā)生索賠,所以我們就不再深究了。
B: There won't be such things.
B:以后一定不會(huì)發(fā)生這類事了