托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福聽(tīng)力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第37篇

胡敏讀故事記托福詞匯037:我的牧師生活 My Life as a Clergyman

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2015年12月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Lesson 37 My Life as a Clergyman 我的牧師生活

I’m a clergyman. I have been a member of the clergy for about twenty-one years. I’m the only priest in my clan. I work in an old church at the edge of a cliff. The aged walls are made out of clay and wood. In certain areas of the church, we’ve had to clamp the wood together to prevent if from falling apart. The church looked a lot better twenty years ago when we clinched the deal to buy this property.

我是一名牧師,我已做了21年的神職人員。我還是家族中的唯一的一名牧師,我在懸崖邊的一座老教堂工作。教堂古老的墻壁是用泥土和木頭做的。在教堂里的某些地方,我們不得不將木頭夾緊才能防止脫落。20年前,我們達(dá)成交易,決定買(mǎi)下這塊房產(chǎn)時(shí)的教堂要比現(xiàn)在漂亮多了。

I take confessions everyday. People like confessing to a priest because it cleanses their soul. Some people confess simple sins, such as stealing a clam or starting at the cleft of a woman’s bosom. Usually, I don’t need to ask them to clarify these types of confessions. Others confess very bad sins, like killing someone during a clandestine government operation. I never ask for clarification when someone makes this type of confession.

我每天都要接受人們的懺悔。人們喜歡向一個(gè)教士懺悔。因?yàn)檫@樣能凈化他們的靈魂。有些人懺悔一般的小過(guò)錯(cuò),比如偷了一只蛤蜊或者偷看女人的乳溝。通常,我不必讓他們對(duì)這類(lèi)罪過(guò)進(jìn)行澄清。其他人則懺悔深重的罪孽,比如在秘密的政府行動(dòng)中謀殺某人。我從不要求這樣的懺悔者做任何闡述。

I like giving the Sunday sermon. I make it a point to save the climax of my talk until the very end. I can tell that people like it this way because they clap loudly.

我喜歡做禮拜天的布道。我總是在講話(huà)最后才將布道推向高潮。我能看出人們喜歡這樣,因?yàn)樗麄儠?huì)大聲鼓掌。

Lately, I’ve been thinking of changing the way I conduct church. I want to do a better job of catering to the variety of needs in my congregation. It’s because people who come to my church can be classified into two groups. One group clings to tradition church values and comes to honor God. The other group has a clinging lifestyle of sinning all week and seeking redemption on Sundays. If I could prepare a separate sermon for each group according to their classification, I think I could better address their specific needs. However, it might cause a clamor. What do you think?

最近,我在考慮改變我履行圣職的方式。我想更好地滿(mǎn)足廣大教眾的各種不同需要。原因在于來(lái)教堂的人可以分為兩類(lèi):一類(lèi)人墨守傳統(tǒng)教義,他們來(lái)教堂是為了敬仰上帝;另一類(lèi)人一貫堅(jiān)持生活方式就是一星期頭六天都在造孽,到星期日再求贖罪。如果我能按這兩類(lèi)人的不同分類(lèi)分別準(zhǔn)備一次布道,我想就能更好地針對(duì)他們的具體需要。但這也許會(huì)招致一場(chǎng)喧囂。你認(rèn)為如何?

Words:

clam n. 蛤,蛤肉

clamor n. 叫囂,喧嘩

clamp vt. 夾住,夾緊

clan n. 家族,宗族

clandestine adj. 秘密的

clap n. 霹靂聲;vt. 鼓掌;輕拍

clarification n. 澄清,闡明

clarify vt. 澄清,闡明

classification n. 分類(lèi),分級(jí)

classify vt. 把。。。分類(lèi),分等級(jí)

clay n. 黏土;泥土

cleanse vt. 使清潔,使純凈

cleft n. 裂縫

clergy n. (總稱(chēng))神職人員;教士,牧師

clergyman n. 牧師,教士

cliff n. 懸崖,峭壁

climax n. 高峰,頂點(diǎn)

clinch vt. 釘牢,揪住;確定,最終決定

cling vi. 粘附,附著;堅(jiān)守,墨守,忠實(shí)于

clinging adj. 貼身的;堅(jiān)持的;忠實(shí)的;依賴(lài)的

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市東潤(rùn)舒庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦