原音重現(xiàn):
A: Here is a present for your birthday.
這是給你的生日禮物。
B: Thank you. You really shouldn't have.
謝謝,你完全不必破費(fèi)。
美劇表達(dá):
Oh, sweetheart, you shouldn't have, it's so beautiful!
噢,親愛的,你不必這樣的,不過它真的很漂亮。
(二).You are (very) welcome. 哪里哪里。/不客氣。
原音重現(xiàn):
A: Thank you for hosting the party.
感謝你舉辦這次派對(duì)。
B: You're very welcome. Come back again.
不客氣,下次再來。
美劇表達(dá):
I have some work to do. But you are welcome to stay.
雖然我有事情要忙。但請(qǐng)你隨意。