(一).I'm just saying (that) 我只是說(shuō)......而已。/就是那樣而已。
原音重現(xiàn):
A:I don't think you understand what is going on.
我想你理解不了眼前發(fā)生的事。
B:I'm just saying that everyone seems veryconfused.
我只是說(shuō)每個(gè)人好像都挺迷惑。
英英釋義:
This often indicates that the speaker wants to repeator talk about an important point. It is like saying"The main thing I want you to remember is..."
美劇表達(dá):
1.I'm just saying maybe I don't need your help.
我只是說(shuō)或許我不需要你的幫助。
(二).I thought S+V 我還以為是......呢。
原音重現(xiàn):
A:I heard that Emily is feeling sad these days.
聽(tīng)說(shuō)艾米麗最近很傷心。
B:I thought she was happy because she has a lot of money.
我還以為她有很多期,會(huì)很幸福呢。
英英釋義:
This is usually said when a person thinks he is wrong about something or wants moreinformation about something. It is like asking "Did S+V?"
美劇表達(dá):
1.I thought you were my friend.
我還拿你當(dāng)朋友呢。