What do you like about Easter?
你們喜歡復(fù)活節(jié)什么?
Celebrate with your family.
和你的家人們一起慶祝。
Easter hunting for eggs.
復(fù)活節(jié)尋蛋。
You get to open them and there's stuff in there.
你可以打開它們,有東西在里頭。
Money, grass, lots of candy!
錢錢、青草、好多好多糖果!
What does the Easter Bunny do?
復(fù)活節(jié)兔做些什么?
Hops.
跳來(lái)跳去。
He hides the eggs.
他把蛋藏起來(lái)。
He's a person that's dressed up in a costume.
他是穿著兔子裝的人。
Who is Jesus?
誰(shuí)是耶穌?
Jesus is like a person God.
耶穌像是個(gè)上帝的化身。
He is God's son.
他是上帝的兒子。
What does Jesus look like?
耶穌長(zhǎng)怎樣?
Long brown hair and a brown beard.
長(zhǎng)長(zhǎng)的棕色頭發(fā)和棕色胡須。
And he's got like a robe on.
他好像有穿上袍子。
He has this belt like what karate people wears, I think.
他有這個(gè)像跆拳道選手系的帶子,我猜啦。
Who were the Disciples?
誰(shuí)是門徒?
Twelve chosen followers of Jesus.
十二個(gè)被選上的耶穌追隨者。
Simon, Peter, Andrew, James, John, Philip, Thomas, Matthew, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon, Judas, Bartholomew.
西門、彼得、安德烈、雅各、約翰、菲力、多馬、馬太、亞勒菲的兒子雅各、達(dá)太、西門、猶大、巴多羅買。
They're the good guys.
他們是好人。
What did Jesus teach?
耶穌教了什么?
How to pray and that God is real.
怎么祈禱,還有上帝是真的。
To always love one another when it's hard.
要在困苦時(shí)候永遠(yuǎn)互相愛護(hù)。
Teaching them about Christmas and Valentine's Day.
教他們有關(guān)圣誕節(jié)和情人節(jié)的事。
What kinds of miracles did Jesus do?
耶穌做了哪些奇跡?
He turned water into wine.
他把水變成了酒。
He made five loaves and two fishes spread a long way.
他讓五餅二魚延綿好長(zhǎng)一段距離。
He helped people. They were sick.
他幫助人們。他們生病了。
He walked on water.
他在水上行走。
There was a storm and it was all windy, and they said, "Jesus! Jesus!" And then He calmed them down so they won't be scared.
有陣暴風(fēng)雨,然后風(fēng)非常大,他們說(shuō):“耶穌!耶穌!”然后他使他們冷靜下來(lái),這樣他們就不會(huì)感到恐懼。
What would be a really cool miracle for Him to do?
什么事是耶穌可以做的真正很酷的奇跡?
I wanna be this...be a superhero like Batman.
我想要變成這個(gè)...變成像蝙蝠俠的超級(jí)英雄。
Let me ride a shark.
讓我騎一條鯊魚。
Fix the government.
修復(fù)政府。
What did they eat at the Last Supper?
他們?cè)谧詈蟮耐聿统粤耸裁?
Bread and like some dipping sauce.
面包還有好像一些沾醬。
Chicken nuggets and French fries.
雞塊和薯?xiàng)l。
And there's the juice.
有果汁。
Some vegetables with chocolate on it.
一些沾上巧克力的蔬菜。
Why did some people not like Jesus?
為什么有些人不喜歡耶穌?
That everybody was calling Him King.
因?yàn)槊總€(gè)人都叫他國(guó)王。
They didn't believe that He was God's son.
他們不相信他是上帝的兒子。
They thought He would only hang out with the people who had done no sin, but He helped the sinners because they're the ones who needed help.
他們覺得他只會(huì)跟沒有罪的人相處,但他幫助罪人是因?yàn)樗麄兪切枰獛椭娜恕?/p>
What did those people do to Jesus?
那些人對(duì)耶穌做了什么?
They wore swords.
他們帶了劍。
Trying to capture Him with...
試著要抓他...
And put a crown of thorns on His head.
在他的頭上放上荊棘冠。
And made Him carry the cross a long way.
讓他背著十字架走好長(zhǎng)一段路。
Put Him on a cross and stabbed Him.
把他放到十字架上然后刺他。
They hurt His heart.
他們傷了他的心。
He died on Good Friday.
他在受難日死去。
And then somebody put Him in a tomb.
然后某人把他放進(jìn)墓里。
That had this big rock over it.
有這塊大石頭蓋住。
What happened on Sunday morning?
在星期天早上發(fā)生什么事?
He grew from the ground.
他從地面冒出來(lái)了。
He rose from the dead.
他死而復(fù)生。
What did the disciples do when they saw Jesus?
門徒們?cè)诳吹揭d時(shí)做了什么事?
They are afraid; thought He was a ghost.
他們很害怕;以為他是鬼魂。
They saw the scars; they touched Him.
他們看到疤痕;他們摸摸他。
"Jesus! Jesus is alive!" They all love Him.
“耶穌!耶穌還活著!”他們?nèi)紣鬯?/p>
They are so happy.
他們好開心。
How do we follow Jesus?
我們要如何追隨耶穌?
Confess our sins.
告解我們的罪行。
Ask Him into our heart by praying.
借由祈禱請(qǐng)他走進(jìn)我們的心。
And then He is taking our heart.
然后他會(huì)帶領(lǐng)我們的心。
Why did Jesus do all of this?
為什么耶穌做所有這些事?
It was all for us because He loves us.
那全都為了我們,因?yàn)樗麗畚覀儭?/p>
He said, "I don't want them to be scared, and whenever they are hurt, I wanna help them."
他說(shuō):“我不想要他們受到驚嚇,不管他們何時(shí)受了傷,我想要幫助他們。”
We love you, Jesus.
我們愛你,耶穌。