英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 英語美文名人勵志故事 >  第79篇

英語美文名人勵志故事79:德國總理默克爾問候足球團隊的故事

所屬教程:英語美文名人勵志故事

瀏覽:

2015年09月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9477/79.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
小編導(dǎo)語:同學(xué)們好,又到了美文賞析的時間了,今天小編為大家?guī)淼氖堑聡偫砟藸枂柡蜃闱驁F隊的故事,講述了關(guān)于名人默克爾的勵志故事。安格拉·默克爾為德國政治家,有鐵娘子之稱,是歐洲繼撒切爾夫人后,最具影響力的女性領(lǐng)導(dǎo)人。咱們一起來欣賞一下他的故事吧!

79. Welcome to Germany---German Chancellor's Greetings to FIFA 2006

79. 德國總理默克爾的問候

There are many dimensions to football's allure and appeal: top-class moves, thrilling goals, majestic star players, thunderous encounters and passionate fans. Football stirs the emotions all over the globe, brings people from contrasting cultures together, and promotes solid virtues such as fairness, team spirit and tolerance. All these facets will emerge in their most intense form at the 2006 FIFA World Cup in Germany next summer.

足球的魅力是多方面的:高質(zhì)量的比賽、激動人心的進球、神奇的球星、殘酷的遭遇戰(zhàn)、熱情的球迷。足球激發(fā)了全球的熱情,把不同文化背景的人們集合在一起,弘揚了公平、團隊精神和寬容等諸多美德。所有的這些方面都會在2006 FIFA德國世界杯上強烈地表現(xiàn)出來。

Millions of people will be transfixed by this unique festival of sport and friendship. We are thoroughly looking forward to football of the highest quality. We're delighted to welcome the biggest names in the sport as well as those nations set to appear at the finals for the first time. And we're looking forward to greeting fans from all over the world as they fill our cities with even more colour and life A heartfelt welcome to everyone!

眾人將沉浸在這獨一無二的友誼和競技的節(jié)日里。我們急切期待最高質(zhì)量的足球比賽。我們高興地歡迎球場上名聲如雷貫耳的球隊,同樣也歡迎第一次出現(xiàn)在世界杯決賽階段的球隊。我們期待來自世界各地的球迷來到我們的城市,不論膚色和生活方式。衷心歡迎你們的到來!

Germany is a cosmopolitan country with a passion for football. The people will devote themselves to the job of ensuring the 2006 FJFA World Cup is an unforgettable experience, a fact demonstrated by the thousands of ordinary folk who have come forward as volunteers.

德國是一個充滿了足球激情的大國。人們忘我地工作,以確保2006 FIFA世界杯成為一次難忘的經(jīng)歷,事實上,成千上萬的普通百姓成為了志愿者。

Germany is well prepared to host the FJFA World Cup. We have finished constructing our new, modern stadiums and an outstanding transportation infrastructure. The organization is in the enormously capable hands of the Organizing Committee headed by Franz Beckenbauer. The slogan "A time to make friends" perfectly describes our intention to ensure everyone revels in a secure and peaceful festival of football.

德國為FIFA世界杯的舉辦做好了充分的準(zhǔn)備。我們已經(jīng)完成了現(xiàn)代化新場館的建設(shè),建成了優(yōu)良的運輸基礎(chǔ)設(shè)施。弗朗茨·貝肯鮑爾領(lǐng)導(dǎo)下的世界杯組委會運轉(zhuǎn)非常出色。本屆世界杯口號“友誼的盛會”極好地描述了我們的意思,我們要確保每個人都度過一個安全、和平的足球節(jié)日。

The FIFA World Cup is a unique opportunity for Germany to present herself as a hospitable, joyful and modern nation bursting with ideas. I am convinced that the flames of passion and togetherness engendered by the FIFA World Cup in Germany will spread to the entire world.

FIFA世界杯足球賽給了德國一次絕佳的機會,展示她的熱情、快樂、現(xiàn)代化和充滿豐富的想象。我確信,德國FIFA世界杯足球賽帶來的團結(jié)和激情的火焰會散布到全世界。

I'm personally looking forward to a festival of goals, excitement and fair play. We Germans will be right behind our national team, but our aim is to act as welcoming hosts and friends to every team and their fans. Passionate and cosmopolitan Germany is delighted to welcome visitors to the 2006 FIFA World Cup.

我個人希望,這是一次進球、激情和公平競賽的節(jié)日。我們德國人當(dāng)然堅定支持自己國家隊,但是,我們的目標(biāo)是當(dāng)好熱情的東道主和每支球隊及其球迷的朋友。充滿熱情、敞開懷抱的德國熱烈歡迎所有參與2006 FIFA世界杯足球賽的朋友們。

注釋:

dimensions :n. 方面

例句:There is a political dimension to the accusations.
這些指控含有政治因素。

thoroughly : adv. 徹底地,完全地

例句:The board of directors canvassed his design thoroughly.
董事會徹底討論了他的設(shè)計。

intention: n. 意圖;目的;

例句:The company has every intention of keeping the share price high.
該公司有將自己的股票保持在高價的意圖。

engendered: vt. 使產(chǎn)生;造成

例句:The trust engendered by personal relations presents, by its very existence,enhanced opportunity for malfeasance.
由私人關(guān)系的獨特存在方式而產(chǎn)生的信任,增長了違法的機會。

delighted: adj. 高興的;欣喜的

例句:I know Frank will be delighted to see you.
我知道弗蘭克見到你會非常高興。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市鴻潤都市華庭(昌平路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦