Talk about Luck
好運(yùn)跟著保險(xiǎn)來(lái)
"For the last time, I don't want any insurance ! " said the harassed householder to the salesman
“這是最后一次了,我不要買任何保險(xiǎn)!”被騷擾的房主對(duì)推銷員說(shuō)道。
"Just a moment, sir. Please consider this :Just last month I sold a policy to a man much like yourself.
“等一會(huì)兒,先生,請(qǐng)您仔細(xì)考慮一下:上個(gè)月有一位先生長(zhǎng)得跟你很像,他剛買了一份保險(xiǎn),
The very next day his house caught fire. The house was completely gutted.
隔天他家就著火,房子內(nèi)部全都被燒毀,
To save himself, he had to leap from an upstairs window; he landed on his own car, went through the roof, broke both his legs and an arm. ""Well, he was one of the lucky ones, wasn't he?"
為了保住性命,他從樓上窗戶跳下來(lái),恰巧落在他的汽車上,穿過(guò)車頂,他摔斷了兩條腿和一只手臂。”
“喔!他就是你所說(shuō)的幸運(yùn)人士中的一個(gè),不是嗎?