I’m flat./i’m broken.我破產(chǎn)了。
He must be really hard up!他一定是真的窮了。
Many people without jobs are living on the breadline these days。
最近很多失業(yè)游民生活在溫飽線上。
Breadline 等待救濟(jì)食品的人排成的隊(duì)伍。
On the breadline 生活非常困難。
I am really cleaned out.我真的身無(wú)分文了。
How time flies!時(shí)間過(guò)得好快啊!
Time flies like an arrow!時(shí)間向箭一樣。
I wish you all the success in the world! 我祝大家事業(yè)有成。
Q: What is the perfect cure for dandruff?
A:Baldness.
Q:How many months have twenty-eight days?
A:All of them.
地道美語(yǔ)7
Over my dead body! 除非我死!
He has a lot of guts.他勇氣可嘉。
He popped the question.他求婚了。
Why don’t you give her a big bear hug!給她一個(gè)大大的擁抱吧。
I’ve had it enough.我受夠了。
I live paycheck to paycheck.我全靠每個(gè)月的薪水生活。
This movie is ultimately touching.這部電影實(shí)在太感人了。
Walls have ears.隔墻有耳。
He chickened out.他臨陣脫逃了。
It is simply no good living in the past because you can’t go back.活在過(guò)去沒(méi)什么用,因?yàn)槲覀兪腔夭蝗サ摹?/p>
It’s really gripping!真的很引人入勝!
It was just another shaggy-dog story.又是個(gè)雜亂冗長(zhǎng)的故事。