英語聽力原文:
British Columbia is the third largest Canadian province, both in area and population. It is nearly 1.5 times as large as Texas, and extends 800 miles (1,280km) north from the United States border. It includes Canada's entire west coast and the ialands just off the coast.
英屬哥倫比亞是加拿大的第三大省,無論是面積還是人口都是如此。它幾乎是德克薩斯的1.5倍,從美國(guó)邊境一直向北延伸了800英里(1,280公里)。它包括了加拿大整個(gè)西海岸及附近島嶼。
Most of British Conlumbia is mountainous, with long rugged ranged running north and south. Even the coastal island are the remains of a mountain range that existed thousands of years ago. During the last Ice Age, this range was scoured by glaciers until most of it was beneath the sea. Its peaks now show as islands scattered along the coast.
大部分英屬哥倫比亞多山巒。綿長(zhǎng)而粗獷的山脈貫通南北。甚至那些沿海的島嶼都是那些存在于千萬年前的遺跡。在上一個(gè)冰河時(shí)期,這些山脈被冰河沖刷侵蝕,直到大部分山脈被淹沒在海中。它們的峰頂顯現(xiàn)為沿著海岸散步的島嶼。
The southwestern coastal region has a humid mild marine climate. Sea winds that blow inland from the west are warmed by a current of warm water that flows through the Pacific Ocean. As a result, winter temperatures average above freezing and summers are mild.
西南海岸地區(qū)有著潮濕溫和的海洋性氣候。從太平洋來的溫暖的洋流使得從西吹過內(nèi)陸的海風(fēng)變得溫暖。因?yàn)檫@兒冬天平均氣溫在零上而且夏天也不會(huì)酷熱。
These warm western winds also carry moisture from the ocean. Inland from the coast, the winds from the Pacific meet the mountain barriers of the coastal ranges and the Rocky Mountains. As they rise to cross the mountains, the winds are cooled, and their moisture begins to fall as rain. On some of the western slopes almost 200 inches (500cm) of rain fall each year.
這些溫暖的西風(fēng)同樣也從海洋帶來了濕氣。來自太平洋的、從海岸向內(nèi)陸的風(fēng)遇到海岸山脈和落基山脈這些山脈屏障。當(dāng)氣流升高跨越這些山脈時(shí),風(fēng)的溫度就降低了,風(fēng)中的水分形成降雨。在一些朝西山坡區(qū)域每年大約有200英寸(500厘米)的降水。
More than half of British Columbia is heavily forested. On mountain slopes that receive plentiful rainfall, huge Douglas firs rise in towering columns. These forest giants often grow to be as much as 300 feet (90m) tall, with diameters up to 10 feet (3m). More lumber is produced from these trees than from any other kind of tree in North America. Hemlock, red cedar, and balsam fir are among the other trees found in British Columbia.
大部分英屬哥倫比亞密布著森林。在有充足降水的斜坡上,巨大的道格拉斯樅樹高聳入云。這些森林巨人常常長(zhǎng)到高達(dá)300英尺(90米),直徑粗達(dá)10英尺(3米)。這些樹產(chǎn)出了比北美其他任何樹都多的木材。鐵杉、紅香樁、香脂冷杉樅都是發(fā)現(xiàn)于英屬哥倫比亞的樹種。
英語詞匯整理:
1. mountainous adj. 多山的,如山一般的
eg: He lives in a mountainous district.
他住在山區(qū)。
短語:
mountainous terrain 山嶺區(qū)
mountainous road 山區(qū)道路
mountainous district 山區(qū)
2. rugged adj. 高低不平的,崎嶇的,粗糙的
eg: We left the rough track and bumped our way over a rugged mountainous terrain.
我們駛離坎坷的小道,又顛簸過了崎嶇多巖的山地。
短語:
rugged terrain 不平地形,崎嶇地帶
rugged individualism 頑強(qiáng)的個(gè)人主義
3. scatter vt. 撒(播);使散開,驅(qū)散 vi. 分(消)散
eg: After dinner, everyone scattered.
吃完飯,每個(gè)人都散開了。
短語:
scatter about(around) 把……散亂地置于……
scatter over 把……灑(撒)在……上
scatter at 四散
scatter for 為了……而分散
scatter with 用……來播撒
scatter on 把……灑(撒)在……上
scatter by 被……驅(qū)散
4. coastal adj. 沿海的,海岸的,沿岸的
eg: Local radio stations serving coastal areas often broadcast forecasts for yachtsmen.
服務(wù)沿海地區(qū)的地方電臺(tái)經(jīng)常向駕駛快艇者播放天氣預(yù)報(bào)。
短語:
coastal city 沿海城市
coastal area 沿海地區(qū),海岸區(qū)
coastal waters 沿海水域
coastal region 沿岸區(qū)域,濱海區(qū)
5. humid adj. 潮濕的
eg: She thought of her humid, stuffy darkroom.
她想起了自己那間悶熱潮濕的暗室。
短語:
humid climate 潮濕氣候
humid air 空氣
humid heat 濕比熱
6. moisture n. 水分,潮氣,濕度
eg: The moisture in the air makes it humid today.
今天空氣中水汽大,天氣很潮濕。
短語:
moisture barrier 防潮層
moisture meter 濕度計(jì);濕度測(cè)量計(jì);濕度表
7. column n. 欄,專欄,列,圓柱,柱,柱形物
eg: He used to write a column for this newspaper.
他過去曾為這家報(bào)紙寫專欄文章。
短語:
dodge the column [俚語]逃避責(zé)任;回避工作(或任務(wù))
water column 水柱
佳句采摘:
It is nearly 1.5 times as large as Texas, and extends 800 miles (1,280km) north from the United States border. It includes Canada's entire west coast and the ialands just off the coast.
它幾乎是德克薩斯的1.5倍,從美國(guó)邊境一直向北延伸了800英里(1,280公里)。它包括了加拿大整個(gè)西海岸及附近島嶼。