4, Save Towards A Specific Goal
為自己設(shè)立一個具體目標(biāo)
Having a very clear goal in mind can make it much easier to save up. If you know that you need $1, 000 for that new computer, or if you're determined to reach $5, 000 in your emergency fund, focusing on the end goal can keep you motivated.
有一個非常明確的目標(biāo)可以讓你的省錢計劃更加易行。如果你知道需要1,000元買一個新電腦,或者決定要存5,000元,以備不時之需,明確最終目標(biāo)能夠讓你保持干勁。
Your end reward might not be a tangible thing like a vacation or a new purchase: it might be peace of mind, or a sense of security or freedom. Consider visualizing how you'll feel once you have your target amount in the bank. Will it take a weight off your shoulders? Will you be proud of what you've achieved?
你也許因?yàn)橐驽X而不能去度假或消費(fèi),但你因此收獲了安心、安全感和自由。想象著存折上的數(shù)字一亙在增加,你是不是感到自己的生活壓力小了許多?你會為自己所擁有的而自豪嗎?
5 Automate Your Savings
自動化你的儲蓄
Finally, if you do find that your motivation waxes and wanes, simply automate your savings. Get your bank to transfer $100 (or $200 or $500 etc) from your checking account into a savings account, at the start of each month. If the money goes out without you having to lift a finger, chances are that you'll simply let it head off into the savings pot.
最后,如果你發(fā)現(xiàn)自己省錢的激情在減弱,想辦法讓儲蓄變成一個自動化的流程。讓銀行在每月的月初自動把支票賬戶里的100元(200或500)轉(zhuǎn)到儲蓄賬戶中。不需費(fèi)事就把錢存了起來,你輕而易舉就一頭扎進(jìn)儲蓄罐里了。