行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 華爾街的賺錢經(jīng) >  第6篇

華爾街的賺錢經(jīng) 第6期:投資父子兵分享投資秘訣

所屬教程:華爾街的賺錢經(jīng)

瀏覽:

2015年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9452/6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Five Father-Son Teams Share Investing Secrets

投資父子兵分享投資秘訣

It's a cliche, but it happens to be true: You can't learn everything from books.

這顯然是陳詞濫調(diào),不過確實是真的。書上是學(xué)不到這一切的。

As important as a degree from a business school can be to the education of a young money manager or advisor, there's nothing quite like the lessons imparted by an older,

一個商學(xué)院學(xué)位對一個年輕的資金經(jīng)理或咨詢師的成長很重要,同樣,一個年長睿智、

wiser, more experienced professional.

經(jīng)驗豐富的職業(yè)老手傳授的經(jīng)驗也是無可取代的。

And who better to learn from than dear old dad?

談到學(xué)習(xí)對象,還有誰會比親愛的老爸更好呢?

"Steve first became interested in investing when he was about eight years old and he found out that you could put money in a bank and it would earn interest,"

羅納德·羅杰和他的兒子斯蒂文·羅杰共同運營著 R.W. Rogé & Co.和 Rogé Partners fund。羅納德談到自己的兒子時說,

says Ronald Rogé of his son Steven, who together run R.W. Rogé & Co.and .the Rogé Partners fund.

“斯蒂文大約在八歲的時候,就發(fā)現(xiàn)把錢放到銀行就可以得到利息,那是他第一次表現(xiàn)出對投資的興趣。”

"In other words, he discovered that you could make money without working," the elder Rogé says with a chuckle.

羅納德笑著說,”換句話說,他發(fā)現(xiàn)不干活也能掙錢。”

Later Steven was curious about mutual funds.

斯蒂文后來又對共同基金產(chǎn)生了興趣。

He collected baseball cards at the time, so his father explained that a mutual fund was kind of like a pack of eards-a basket of individual stocks,

他當(dāng)時在收集籃球卡,因此羅納德就向他解釋說,一只共同基金有點像是一疊籃球卡 一籃子個股,

some of which ware potentially more valuable than others. By the time Steven was 12, he was hooked.

一些股票可能會比其他股票更值錢。當(dāng)斯蒂文12歲的時候,他開始癡迷于此了。

That's a common theme among the father-son teams SmartMoney spoke with ahead of Father's Day weekend. When talk at the family dinner table centers around stocks,

《財智》雜志在父親節(jié)周末之前做了一個關(guān)于父子團隊組合的報道,這是其中的一個共同主題。當(dāng)股票、債券、

bonds, mutual funds and the market, well, an interest in Investing tends to get kindled at a very young age.

共同基金和市場成為家庭餐桌談話中心的時候,小孩子自然會很小就有了對投資的興趣。

Even more important is. that those relationships create an appreciation for history, for experience, for risk and for unconventional thinking一things that can't necessarily be learned in an MBA program.

更為重要的是,這些關(guān)系能引發(fā)對歷史、經(jīng)驗、鳳險以及非常規(guī)思維的重視一一這可是你在MBA課程中不一定能學(xué)到的東西。

After all, when your dad's been in the busjness along time, you stand to benefit from his decades on the front lines of the securities markets.

畢竟,如果你的爸爸長期從事這項業(yè)務(wù),那他在證券市場前沿數(shù)十年的經(jīng)歷肯定會讓你受益匪淺。

Here, then, is a look at five father-and-son investing teams-and some of the generational wisdom that has stood them in good stead.

下面我們就看看五對父子投資組合的情況------其中一些家傳密技的參考價值會很高。

And lest we forget, daughters can benefit, too. Abigail Johnson helps run the company her family founded, mutual fund giant Fidelity.

當(dāng)然,女兒們也會從中受益。阿比加爾·約翰遜就在協(xié)助運營著她家人創(chuàng)立的共同基金巨頭富達基金。

Learn the investing secrets of Steven and Ronald Rogé and four other father-son investing teams.

那就我們分享學(xué)習(xí)羅杰父子以及其他四對父子投資組合的投資秘訣吧。

Bryan and Bob Auer | Auer Growth Fund

奧爾父子組合|奧爾增長基金

Bryan, 73, had been managing his own investments quite successfully for a long time when his son Bob, 48, took a job as a broker at Dean Witter Reynolds in 1986.

現(xiàn)年48歲的鮑伯·奧爾在添惠證券投資謀到了一份經(jīng)紀人的工作,而現(xiàn)在73歲的布萊恩·奧爾當(dāng)時就已經(jīng)相當(dāng)成功地管理他自己的投資很長時間了。

Bryan opened accounts with his son but wasn't interested in the firm's research or recommendations.

布萊恩和兒子合開了投資賬戶,但對公司的研究或推薦股票并不感興趣。

Rather, he had his own stock-picking system-one the duo continues to employ at Auer Growth fund to this day: Cull through thousands of stocks looking for 25% earnings growth,

他有自己的選股心得,其中的一條規(guī)律目前仍在奧爾成長基金沿用:在數(shù)千只股票中搜尋那些收益增長25%,

at least 20% sales growth and a forward price/earnings multiple of less than 12. "Once a stock stops having those characteristics or doubles in price,

至少是20%的銷售增長,未來市盈率不超過12倍的公司股票。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湖州市城市之心家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦