英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文詩歌 > 抖森詩歌朗讀 >  第38篇

抖森詩歌朗讀 第38期:好吧,我們不再一起漫游

所屬教程:抖森詩歌朗讀

瀏覽:

2015年07月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9403/38.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

So we'll Go No More A-Roving by Lord Byron

好吧,我們不再一起漫游 拜倫

So we'll go no more a-roving

好吧,我們不再一起漫游,

So late into the night,

消磨這幽深的夜晚,

Though the heart still be as loving,

盡管這顆心仍舊迷戀,

And the moon still be as bright.

盡管月光還那么燦爛。

For the sword outwears its sheath,

因為利劍能夠磨破劍鞘,

And the soul outwears the breast,

靈魂也把胸膛磨得夠受,

And the heart must pause to breathe,

這顆心呵,它得停下來呼吸,

And love itself have rest.

愛情也得有歇息的時候。

Though the night was made for loving,

雖然夜晚為愛情而降臨,

And the day returns too soon,

很快的,很快又是白晝,

Yet we'll go no more a-roving

我們已不再一起漫游。

By the light of the moon.

在這月光的世界,

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市福地小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦