Should I Get LPG?
應(yīng)該用液化石油氣嗎?
Troy : I spent over $200 on gasoline this month.
Troy : 這個(gè)月我花了200美元的汽油。
Reese : Gosh! That’s too much! Where have you been wandering around?
Reese : 天啊!太多啦!你都去哪兒轉(zhuǎn)了?
Troy : Nowhere! Same old schedule travelling from office to home. Maybe an odd trip.
Troy : 哪兒也沒(méi)去!就是辦公室和家兩點(diǎn)一線啊。太奇怪了。
Reese : You gotta find a solution! You’ll be spending all your money on fuel.
Reese : 你得想個(gè)辦法!你所有的錢(qián)都要燒在燃料上了。
Troy : Yeah! I’ve been thinking about it. Maybe I should get a LPG kit installed.
Troy : 是!我也一直在想這個(gè)問(wèn)題。或許我應(yīng)該買個(gè)液態(tài)石油氣安上。
Reese : Yeah! You could... It would save you some money.
Reese : 是啊!可以啊........這樣可以省點(diǎn)兒錢(qián)。
Can’t Go on the Trip.
不能去旅行了。
Reese : I just saw the groceries list, Reese. Why’re you buying enough for the entire month?
Reese : Resse,我剛看了購(gòu)物單。你怎么買了足夠一個(gè)月的東西?
Peyton : We always do that. Don’t we? It saves us money.
Peyton : 我們一直這么買,不是嗎?這么買省錢(qián)。
Reese : Yeah, but aren’t we going on a week-long trip this month? All this food is going to be wasted.
Reese : 是,可是我們這個(gè)月不是有一個(gè)月的長(zhǎng)期旅行嗎?這些食物都要浪費(fèi)了。
Peyton : Well Reese… I hate to break it to you dear.
Peyton : 嗯,Resse........我真的不想違背我的諾言,親愛(ài)的。
Reese : Break what? What’s going on?
Reese : 違背什么?怎么了?
Peyton : We can’t go on the trip. I just got a mailer from the holiday planners. They’ve raised their prices and we can’t afford it anymore.
Peyton : 我不能去旅行了。我剛接到了一個(gè)假日策劃師郵寄過(guò)來(lái)的廣告信。價(jià)格高了,我們沒(méi)那么多錢(qián),買不起。
Reese : What? No way! This is crazy. It was $1,500 just last week!
Reese : 什么?不行!這太瘋狂了。上周還1,500美元呢!
Peyton : Well, now it’s $1,800. Let’s wait till next month.
Peyton : 嗯,現(xiàn)在是1,800美元。我們下個(gè)月再等等吧。
Let’s Start a Carpool!
我們拼車吧!
Peyton : Hey, Troy! How are you doing?
Peyton : 嘿,Troy!最近好嗎?
Troy : Good. You tell me?
Troy : 挺好,那還用說(shuō)?
Peyton : Well buddy... we live in the neighborhood, and our offices are right nearby, so I was thinking of something...
Peyton : 嗯,兄弟........我們是鄰居,我們的辦公室離得很近,所以我想........
Troy : Yeah? Tell me.
Troy : 嗯?說(shuō)吧。
Peyton : You know about the gas prices. They’re going up all the time. I think we should start a carpool. Sometimes we take my car, and sometimes yours.
Peyton : 你也知道現(xiàn)在的油價(jià)。一直都在漲。我想我們可以拼車。這次你做我的車,下次我做你的車。
Troy : Hey! That’s a great idea! And it’s environment friendly too. Let’s start from tomorrow.
Troy : 嘿!好主意!還環(huán)保。明天就開(kāi)始吧。
Peyton : Fantastic!
Peyton : 太好了!
Need A Better Job.
需要一個(gè)好工作
Troy : I think I’m going to get a new job.
Troy : 我想我得換個(gè)工作了。
Bruce : Why? What’s wrong with this job?
Bruce :為什么?這個(gè)工作不好嗎?
Troy : I love this job. Being an artist is my calling, but I can’t afford it anymore because it’s not paying my bills.
Troy :我喜歡這個(gè)工作。 我的職業(yè)是一名藝術(shù)家,可是當(dāng)藝術(shù)家,不夠付我的賬單。
Bruce : Oh! I am sorry to hear that buddy, but I know what you mean. What are you planning to do?
Bruce :哦!很抱歉聽(tīng)到這個(gè)消息,可我明白你的意思。你想做什么?
Troy : I am a trained plumber. Going to take that up again. It pays better.
Troy : 我是個(gè)接受過(guò)培訓(xùn)的水管工。重操舊業(yè)吧,收入更高些。
Bruce : Good luck pal.
Bruce : 兄弟,祝你好運(yùn)。