來自 @Megan Mishra 的回答,獲得3.5K的好評:
When I studied abroad in the UK, every room came equipped with an electric kettle for making tea.當我在英國讀書的時候,每個宿舍房間都配有一個煮茶用的水壺。I foolishly asked the British students, “Why do you need a kettle? Can’t you just make your tea in the microwave?”我當時傻里傻氣地問我的英國同學:“你們?yōu)槭裁匆盟畨兀坎荒苤苯佑梦⒉t來泡茶嗎?”Their response:而他們的反應是:At least they didn’t kill me.謝天謝地,他們沒有處決我。
來自 @Stan Hayward 的回答:
Never assume that a British person is English.絕對不要想當然地以為一個英國人是英格蘭人。It will be highly resented by the Scottish, Welsh, and certain Irish people.這會惹毛蘇格蘭人、威爾士人以及一部分愛爾蘭人。And never assume that what English people do is typical of what British people do.而且,也不要以為英格蘭人干的事就是全英國人都干的事。There are over 130 languages spoken in Britain, and the Scottish, Welsh, and Irish have their own languages, apart from that, they sometimes speak English in accents that are indecipherable to most English people.英國總共有130多種語言,蘇格蘭人、威爾士人以及愛爾蘭人都有自己的語言;除此之外,他們有些人的英語口音是英格蘭人根本聽不懂的。Also, there are very few English people who speak English in the way it is spoken by News readers, actors, or politicians.另外,實際上只有很少英格蘭人的英語聽起來像新聞播報員、演員和政客那樣。
來自 @Stephen Mawhinney 的回答:
(翻譯:能貓)
(來源:滬江)