獲得172.8k好評(píng)的回答@Naveen Meena:
I was going back to my college after the semester break. As the train was late, I was waiting on the platform. I saw a foreigner who was on the same platform. She looked something like this-假期結(jié)束我回大學(xué)時(shí)火車(chē)晚點(diǎn)了,我在站臺(tái)上等車(chē)。我看見(jiàn)一個(gè)外國(guó)人和我在同一個(gè)站臺(tái)上,她看起像下面這樣:Since, I am a huge fan of anime, I have always liked Japanese people. I instantly felt the urge to talk to her. Being the introvert that I consider myself to be, I gathered all the courage and asked her where she was going. She responded well and we talked about Jaipur, anime etc.因?yàn)槲页?jí)喜歡日本動(dòng)漫,所以總是對(duì)日本人很有好感。我特別想去跟她聊天。我自認(rèn)為很內(nèi)向,所以鼓足了勇氣問(wèn)她要去哪兒。她很樂(lè)意跟我聊天,我們聊到了齋浦爾和日本動(dòng)漫等等。We talked for about fifteen minutes. I went to buy a water bottle at a nearby shop. When I came back, she was talking to a man who was about 6'3 feet. He had big moustache and messy hair. He looked like Veerappan - this guy –我們聊了15分鐘,我去附近商店買(mǎi)水,回來(lái)時(shí)她正和一個(gè)身高大約6.3英尺的男人說(shuō)話,那個(gè)男人留著大胡子,頭發(fā)亂蓬蓬的,看起來(lái)像維拉潘(印度大土匪),就是下面這樣:I went there and started listening in on their conversation. I quickly realised that he was drunk as I could smell alcohol. He told her in imperfect English that train was cancelled and she should come with him. Anyone could tell that his intentions were not right. To my surprise, that girl was smiling and started walking away with him. Maybe she didn't understand what the man was saying. She waved her hand to me as good-bye. I realised what was happening, I left my bags there and started almost running towards them. I stopped the man, and asked him who he was and where he was taking her. That man in a angry tone replied "Tu kaun hai, tereko kya matlab, zyada hero ban raha hai ?"("Who are you, are you trying to be a hero?")我走過(guò)去聽(tīng)他們說(shuō)話,很快發(fā)現(xiàn)那個(gè)男人喝多了,我能聞到酒味。他用不太純正的英語(yǔ)跟她說(shuō)火車(chē)取消了,她該跟他走。誰(shuí)都能看出來(lái)他圖謀不軌,讓我驚訝的是,那個(gè)女孩在笑,而且要跟他走??赡芩龥](méi)明白那個(gè)男人在說(shuō)什么,她跟我揮手再見(jiàn),我才意識(shí)到發(fā)生了什么。我把自己的包留在原地,小跑著去追他們。我攔住那個(gè)男人,問(wèn)他是誰(shuí),要帶她去哪兒。那個(gè)男人很生氣地說(shuō):“你是誰(shuí)呀?要逞英雄嗎?”He moved towards me and took out a part of a big knife hidden by his clothes. I was shocked and was completely not expecting that. I don't know how but sensing danger at that moment, an idea occurred to me and I stared talking loudly, almost shouting, in order to make people gather around us. He was drunk and ignored the few people that were watching. He moved towards me.他朝我走過(guò)來(lái),拿出一把長(zhǎng)刀,用衣服擋著,只露出一小部分,我嚇了一跳,這完全出乎我的意料。不知道為什么當(dāng)時(shí)我感到了危險(xiǎn),我靈機(jī)一動(dòng),提高了音量,幾乎是在喊著說(shuō)話,想把人們吸引過(guò)來(lái)。他醉醺醺的,根本不在乎看著我們的幾個(gè)人,朝我走過(guò)來(lái)。I only saw moments like this in movies. I repeated in my head not to get scared. There was so much energy in me at that moment, I almost threw my laptop bag, thinking that he was going to attack me. I wasn't scared but I was shaking.我只在電影里見(jiàn)過(guò)這種場(chǎng)面,我在心里一再告訴自己不要害怕。當(dāng)時(shí)我充滿了力量,以為他要襲擊我,差點(diǎn)把電腦包扔了。我沒(méi)被他嚇到,但身體卻在抖。To my relief, people noticed his knife and started gathering. Noticing the people that villain backed away. He was shouting that he will bring other guys there and started running away. At lighting speed, I lifted her bags and mine (five bags in total along with my laptop bag) and started walking in opposite direction along with her. I explained everything to that girl and asked her to come with me. I found a policeman there and narrated the incident to him. That policeman assured us that he will take care of the matter.讓我慶幸的是人們注意到他的刀開(kāi)始圍上來(lái),看到人多了,那個(gè)壞人退卻了,他喊著說(shuō)會(huì)帶人過(guò)來(lái),就跑掉了。我?guī)缀跻怨馑僮テ鹚陌臀业陌ㄒ还?個(gè)包外加我的電腦包),帶著她開(kāi)始朝相反方向走。我向那個(gè)女孩解釋所有的事,讓她跟我一起走,我找到一個(gè)警察,向他講述了事情經(jīng)過(guò),那個(gè)警察向我們保證說(shuō)他會(huì)處理。All of this happened so fast that I didn't even ask her name. I texted about this to my friend who didn't believe me. Still, I always feel proud every time think about this incident.所有這一切都發(fā)生的太快,我甚至都沒(méi)問(wèn)她叫什么名字。我給朋友發(fā)短信說(shuō)這件事,他都不相信。然而每次想起來(lái)我都感覺(jué)挺自豪的。
(翻譯:菲菲)
(來(lái)源:滬江)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思達(dá)州市羅浮南山美廬(騎龍大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群