獲得12.3k好評的回答@Thomas Friedman
What worries me the most is that people are playing around with big systems today. “The EU, I'm tired of it. Let's get rid of it.” “NATO, they don't pay enough rent. Let's get rid of it.” “US-China-Taiwan, we've only related this way since the 1970s for the prosperity and security of the Asia-Pacific. Let's shake it all up.” I broke my shoulder recently, and I quickly realized that everything is connected to my shoulder: my fingers, my back, my arms, and so on, and if you break up these big systems you'll discover how many things they are connected to.最令我擔心的是:現(xiàn)在有些人打算搞亂整個國際政治系統(tǒng)?!皻W盟,我已經(jīng)開始煩它了,我們退出吧?!?“北約,他們付不起租金,我們退出吧。”“美國-中國-臺灣,我們現(xiàn)在的這種關(guān)系只不過是1970年代以后的事,完全是為了亞太地區(qū)的繁榮與穩(wěn)定。現(xiàn)在把它推翻重搞吧。”近來我的肩膀受傷了,我很快意識到我的肩膀關(guān)聯(lián)著太多部位了:我的手指、后背、胳膊等等;如果你破壞了這些政治系統(tǒng),你也將發(fā)現(xiàn)它們與很多事物有著千絲萬縷的關(guān)系。
獲得134好評的回答@Tavera Del Toro
It is simply the man’s sanity. He acts like a squirrel who has drunk 12 cups of coffee and has 1 hour of sleep. As a man who claims barely to sleep, this will have a serious effect on his ability to think over complex issues.最令我擔心的就是川普的神志。他表現(xiàn)得像是一個喝了12杯咖啡然后只睡了1小時的松鼠。對于他這么個聲稱基本不睡的人來說,他對復雜事件的思考能力肯定受到了嚴重的影響。
獲得136好評的回答@Gabriel Chan
“Climate change is a hoax invented by the Chinese”“氣候變化是中國虛構(gòu)的騙局?!盬e may have invented a lot of things but we definitely wish this was invented. And perhaps it's rhetoric but does show that Trump doesn't care about the environment. And that is potentially fatal to humanity.我們可能的確發(fā)明了很多東西,單絕對不包括這個,我倒是希望氣候變化是個騙局。這個當然可能只是演講時的俏皮話,但它確實突出了川普不在乎環(huán)境這一點,而這對全人類來說都可能是個致命的威脅。
(來源:滬江)