Answered by Clayton C. Anderson
Clayton C. Anderson 回答:
Not too much! Truthfully, we only get a small "per diem" for our time on the International Space Station (ISS). I believe my bank account had a deposit for about $172.00 US after my 152 days in space! That comes out to about $1.20/day! But when you consider that we have room and board provided, and we are not going out for dinner and drinks every night, it's probably a reasonable (but cheap!) government estimate. Our MI&E (meals, incidentals and expenses) don't amount to much while we are sailing around the Earth at 17,500 mph! Overall, we receive our normal annual salary whether we fly in space or not, and—as you can clearly see—we don't get much extra when we do fly.
不太多!真的,我們只能根據在國際空間站的工作時間拿到一些津貼而已。我記得,有一次在太空工作了152天以后,我的銀行賬戶里只多了172美元!平均起來不過每天1.20美元左右!但是考慮到食宿全免,每天晚上又不出去大吃大喝,這差不多也算是一筆合理(但還是太少了)的政府預算。當我們以17,500英里的時速繞地球航行時,各項開支(含伙食費、雜費、花銷等)其實并不大??傊?,不管我們有沒有執(zhí)行太空飛行任務,我們都能拿到正常的年薪。同時你也看到了,即使在我們執(zhí)行任務期間,基本也沒有多少額外補貼。
I recall while on ISS talking this subject with my Russian crew mates. While not divulging too many details, I learned that their annual salary was about $6000 US.
我想起來,有一回在國際空間站跟一俄國同行聊到過這個話題。他沒透露太多細節(jié),但我了解到他們的年薪大概是6000美元。
Now you know why they are so interested in flying multiple times. It can be a big advantage to their pocket books! In addition, if they performed tasks that weren't on the originally developed timeline/manifest (a manual Progress docking for example), they would also receive additional funds. I speculated that this was another reason why they were very cordial with the ground, no matter how upset they were in orbit... They didn't want to upset anyone and jeopardize their pay. Too bad the US didn't do it that way... I might have kept my mouth shut a bit more!
現(xiàn)在你知道俄羅斯宇航員為什么那么熱衷于太空飛行了吧。這樣就能掙到很多補貼??!此外,如果他們執(zhí)行了非計劃內的任務(比如說手動前進對接),他們還能拿到額外補助。我想這也是為什么不管他們在太空執(zhí)行任務時多么煩躁沮喪,在與地面控制人員通訊時卻一直保持非常親切友好的態(tài)度。他們不想跟別人過不去,也不想跟錢過不去??上绹鴽]有這么做……不然我可能會早點閉嘴的!
Remember, that I flew on ISS way back in 2007, so the numbers have probably changed (gone higher). Keep lookin' up!
注意,我是2007年從國際空間站回來的,所以現(xiàn)在的工資數(shù)目應該有所上漲。繼續(xù)加油吧!