用英文字母來(lái)歸檔
As you all know, in English things are filed by alphabetical order. But what some of you may not realize is that in English-speaking countries people's names are virtually always filed according to their family or last name. This makes a difference if you're looking for a book by a certain author in a library or a bookstore or a CD by a particular singer.
大家知道,在英文中,物品是以英文字母排序來(lái)歸檔的。但是有些人也許不知道在英語(yǔ)系國(guó)家中,人們的名字事實(shí)上是依他們的姓來(lái)歸檔的。這點(diǎn)造成了大家在圖書館或書店找某個(gè)作者的書或找某一個(gè)歌手的CD時(shí),會(huì)有些不同。
This method of filing is different from the one used in China for English names. For instance, in some CD stores in China George Michael's CDs are under "G". But if you look for his CDs under“G" in the U. S., you aren't going to find any. Instead, you have to look under M. Of course, it's different with bands or artists with one name. You'll find Madonna under "M" in the U.S. just like in China.
這種英文名字的歸檔方法和中國(guó)的不一樣。例如,在中國(guó),有些CD唱片行,喬治·邁可的CD歸類在“G”檔下。但是如果在美國(guó)你在“G”的歸類里找他的CD,是找不到的。相反,你須在“M”檔下去找。當(dāng)然,對(duì)單一名字的樂團(tuán)或是歌手來(lái)說(shuō),情況就不是這樣了。在美國(guó),你會(huì)在“M”檔下找到麥當(dāng)娜,就像在中國(guó)一樣。
單詞學(xué)習(xí)筆記
1.file n.檔案 vt.將……建檔
keep sth on file 將某物建檔
Help me keep all the information on file.
(幫我把這些資料——建文檔。)
2. As you all know, S + V 大家都知道
As you all know, Taiwan was struck by a large earthquake a few years ago.
(大家都知道,臺(tái)灣幾年前遭遇大地震。)
3. alphabetical a. 以按字母順序的
The scholarship winners are listed in alphabetical order.
(獎(jiǎng)學(xué)金得主是依字母順序列出的。)
4.according to... 根據(jù)……
According to this book, humans originated in Africa.
(根據(jù)這本書,人類起源于非洲。)
5.family name 姓
= last name
= surname
first name 名
= given name
6.make a difference 造成不同
Your help will certainly make a difference.
(在你的幫助下肯定會(huì)有一番新氣象。)
7.particular a.特別的,特殊的
Did you have any particular restaurant in mind?
(你想到任何特別的餐廳嗎?)
8.be different from... 和……不同
= differ from...
Apes are different from monkeys.
(猿跟猴是不一樣的。)