CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2015年05月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:美國(guó)特種部隊(duì)參與對(duì)抗ISIS地面戰(zhàn)斗

所屬教程:2015年05月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2015年05月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9377/20150518cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Welcome back to CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz at the CNN Center. We`re happy to see you this May 18th.

歡迎收看CNN學(xué)生新聞,我是Carl Azuz,這里是CNN新聞中心。非常高興能夠在5月18號(hào)跟大家見(jiàn)面。

First up, U.S. government officials say they`ve captured intelligence on how the ISIS terrorist organization works, how it communicates and how it earns money. It`s the result of an overnight raid by U.S. special forces troops in an ISIS occupied building in eastern Syria. It happened over the weekend.

首先美國(guó)政府表示其已經(jīng)得到關(guān)于ISIS恐怖組織怎樣運(yùn)行,怎樣溝通,怎樣籌集資金的確切情報(bào)。這是美國(guó)特種部隊(duì)對(duì)ISIS組織占領(lǐng)的敘利亞?wèn)|北部建筑整夜攻擊的結(jié)果。這件事情發(fā)生在周末時(shí)候。

The U.S. mission was to capture Abu Sayyaf, an ISIS commander. He was killed in the firefight, along with about 12 ISIS fighters. All of the U.S. troops returned safely.

美國(guó)的行動(dòng)目的是抓捕ISIS指揮官Abu Sayyaf。他在激戰(zhàn)中被擊斃,被擊斃的還有其他121名ISIS士兵。所有美國(guó)士兵都安全返回。

President Obama authorized the raid. Analysts say it did put U.S. boots on the ground, meaning U.S. forces were in direct combat with ISIS fighters.

奧巴馬總統(tǒng)授權(quán)了此次行動(dòng)。分析人士稱(chēng)此次行動(dòng)將美國(guó)軍隊(duì)派遣到了地面行動(dòng)中,也就以為著美國(guó)軍隊(duì)將會(huì)直接參與到對(duì)抗ISIS士兵的戰(zhàn)斗中去。

That`s something the president said last year he would not do. A U.S. military official says this kind of raid is likely to happen again.

而這一情況總統(tǒng)在去年時(shí)候表示不會(huì)發(fā)生。以為美國(guó)軍事官員稱(chēng)這種突擊行動(dòng)很有可能再次發(fā)生。

聽(tīng)力原文

CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Welcome back to CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz at the CNN Center. We`re happy to see you this May 18th.

First up, U.S. government officials say they`ve captured intelligence on how the ISIS terrorist organization works, how it communicates and how it earns money. It`s the result of an overnight raid by U.S. special forces troops in an ISIS occupied building in eastern Syria. It happened over the weekend.

The U.S. mission was to capture Abu Sayyaf, an ISIS commander. He was killed in the firefight, along with about 12 ISIS fighters. All of the U.S. troops returned safely.

President Obama authorized the raid. Analysts say it did put U.S. boots on the ground, meaning U.S. forces were in direct combat with ISIS fighters.

That`s something the president said last year he would not do. A U.S. military official says this kind of raid is likely to happen again.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南充市思緣時(shí)代天驕(巴都大道92號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦