Unit 43 仔細(xì)聽(tīng)聽(tīng)胃是怎么說(shuō)的
For many people ,a weight problem is linked to a more basic problem-they can tell when they’re really hungry.Something tells them to eat.but that "something"is not necessarily hunger,They eat because a clock tells them it's time to eat.because everybody around them is eating or because something looks too scrumptions to pass up.They may be quite satisfied,even stuffed,but they go ahead and eat anyway.
對(duì)許多人而言,體重問(wèn)題和以下這個(gè)更基本的問(wèn)題有關(guān)-一他們無(wú)法分辨他們是不是真的餓了。有某種東西在慫恿他們吃東西,但那“某種東西”卻并不一定是饑餓感。他們之所以吃是因?yàn)闀r(shí)鐘告訴他們吃的時(shí)間到了,因?yàn)橹車娜硕荚诔?,或是因?yàn)槟硺訓(xùn)|西看起來(lái)太美味而不忍錯(cuò)過(guò)。當(dāng)然,他們也許很飽了,甚至是脹脹的,但他們還是照吃不誤。
Can you remember the last time you experienced hunger pangs?Not just a little twitch or two but a real stomach grumble.Were you really hungry the last time you ate, or did your hand just happen to be in close proximity to that bag of potato chips? Your stomach has been cleverly designed to shout when it’s hungry. So listen up,remembering that you can’t hear it very well if you’re busy chewing.
你還記得最近一次所體驗(yàn)到的那種因饑餓引起的痛苦嗎?我指的不是一兩次小小的胃部抽搐,而是肚子真的在咕嚕咕嚕叫著。你最近一次吃東西是真的因?yàn)轲I了嗎?還是那包洋芋片恰巧就在你伸手可及的地方?你的胃設(shè)計(jì)得有夠炫,只要一餓,它就會(huì)咆哮。所以要仔細(xì)聽(tīng),記住,你要是光忙著嚼東西是聽(tīng)不清楚的唷!
健身短語(yǔ)
1.pass to ...放棄;放過(guò)
2.in proximity to. . . 在……的附近
3.listen up 注意聽(tīng)