英語語法 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒414

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2016年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
我們應(yīng)該摒棄舊習(xí)俗,創(chuàng)新風(fēng)尚。

[誤] We should cancel outmoded customs and establish new ones.

[正] We should abolish outmoded caustoms and establish new ones.

注:cancel 和 abolish 都有“除去”之意,均可作及物動(dòng)詞,但含義不相同。abolish 意為“廢除、革除”,往往用于規(guī)章制度、政治、法律、風(fēng)俗和社會(huì)組織等方面。cancel 有“取消、使喪失效力”之意,如證書、義務(wù)、契約、約會(huì)、假期等的“取消或廢止”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市祥和名邸(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦