[誤] The customer bargained with the seller till he had worn out his lips, but the seller didn\'t change his
price.
[正] The customer had worn out his tongue bargaining with the seller, but the seller didn\'t change his price.
注:中文用“嘴皮”,但 tongue 卻更符合英國人的習(xí)慣。另外,“保持緘默”的英文是 bite the ongue。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思拉薩市天路分公司職工安居小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群