[誤] The task is really dangerous. But someone has to take the adventure.
[正] The task is really dangerous. But someone has to bell the cat.
注:
adventure 指軍事歷險(xiǎn)、探險(xiǎn)旅行等驚險(xiǎn)活動(dòng)或投機(jī)活動(dòng)。而bell the cat 源自一個(gè)故事:一窩老鼠想在貓
脖子上套一個(gè)鈴鐺,這樣貓一來他們就會(huì)聽到,并及時(shí)逃命。但主意雖好,卻苦于沒人去套這個(gè)鈴鐺(bell the cat)。后來,bell the cat 被人們反復(fù)引用,表示“為大家的事去承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)”,并成了表示原文意思最貼切的英語習(xí)語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市天涯石社區(qū)東較場街聯(lián)合大院英語學(xué)習(xí)交流群