1.Better wait on the cook than on the doctor.
食補(bǔ)勝過(guò)藥補(bǔ)。
2.Weak food best fits weak stomachs.
胃腸虛弱者飲食食清淡。
3.Take the medication three times a day.
每天吃三次藥。
4.You need to have more pills.
你需要繼續(xù)用藥。
5.Her tumor is benign.
她的腫瘤是良性的。
6.The doctor said sleep is better than medicine.
醫(yī)生說(shuō)睡眠治病比藥好。
7.The doctor says that I need an operation.
醫(yī)生說(shuō)我需要做手術(shù)。
8.You need a shot if you want to recover quickly.
如果你想康復(fù)的快,就得打針。
9.A healthy mind is in a healthy body.
有好體格才有好精神。
10.I will call you when I get your report.
拿到檢查報(bào)告后給你打電話。
11.Don't drink and smoke too much.
不要過(guò)量飲酒抽煙。
12.The doctor said he wast on the mend.
醫(yī)生說(shuō)他的病情正在好轉(zhuǎn)。
13.It's gone from bad to worse.
病情越來(lái)越嚴(yán)重了。
14.The doctor gave me a prescription.
醫(yī)生給我開(kāi)了藥方。
15.VC drug can improve your immunity.
維C片能提高你的身體免疫力。
16.If the operation is successful,he will be OK.
如果手術(shù)成功,她將會(huì)康復(fù)。
17.The doctor gave me an injection in the buttock.
醫(yī)生在我屁股上打了一針。
18.I was inocutlated against flu yesterday.
我昨天接種以預(yù)防流感。
19.The nurse give me three sritches.
護(hù)士給我縫了三針。
20.Take this medicine not to eat spicy food.
服用此藥,忌吃辛辣食物。
21.Those pills really don't work.
那些藥一點(diǎn)也不起作用。
22.Show me your test reports.
我看看你的檢查報(bào)告單。
23.Chemotherapy is one of the effective treatments for cancer.
化學(xué)療法是治療癌癥的有效治療手段之一。
24.You can have some painkillers,but no more than once within four hours.
你可以吃小止痛片,但兩片之間至少要間隔四小時(shí)。
25.Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.
工作是醫(yī)治困擾我們的一切頑疾和厄運(yùn)最有效的藥物。
終極加油站:
benign(良性的)on the mend(在好轉(zhuǎn)中)go from bad to worse(每況愈下)im-munity(免疫力)injection(注射)inoculate(接種)painkillers(止痛片)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思陽(yáng)江市鵬東苑(東湖東路37號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群