我們對于某人突然的提議,感到難以立刻作出決定,而且需要一段時間考慮時,則可使用本句。 有時這是為自己留個后路,以免魯莽行事,日后后悔。
A:Fred,how would you like to buy my stereo?I’m getting a new one.
甲:弗萊德,你要不要買我的音響? 我想再買個新的。
B:How much do you want for it?
乙:你開價多少?
A:US﹩200.
甲:200美元。
B:I’ll think about it.
乙:我考慮看看。
類似用語
Let me think about it.
讓我考慮看看。 (非Let me think it about.)
I'll think it over.
我會考慮看看。 (非I'll think over it.)
百寶箱
有時我們覺得某人提出的問題過大,需要好好利用一個晚上重新整理思緒,再慎重地作出決定時,則可使用以下例句:
Let me sleep on it.
(讓我考慮一個晚上吧。)