本句為答應(yīng)某人請(qǐng)求所用的表達(dá)語,有時(shí)會(huì)在前面再加上一句"No problem.",形成"No problem. Leave it to me." 表示“沒問題,一切包在我身上。”對(duì)方聽到,自然也會(huì)心存感激的。
A:Gary.Could you type up this report for me?I have to take off early this afternoon.
甲:加里,你能為我打這份報(bào)告嗎? 我下午必須提早離開。
B:Sure.Just leave it to me.I’ll finish it.
乙:沒問題,一切包在我身上,我會(huì)完成的。
類似用語
I'll take care of it. 我會(huì)處理的。
I'll handle it. 我會(huì)處理的。
百寶箱
注意"take off" 除表示“離開”,相當(dāng)于 leave 之外,還可表示“脫掉”和飛機(jī)的“起飛”。
Take off your hat when yo enter the room. (進(jìn)入房間時(shí)要脫帽。)
The airplane took off at 10:00. (飛機(jī)已于10:00 起飛。)
以上是"take off" 最常用的三種意思,應(yīng)牢記在心。