這句祝福用語是由"(I hope you may) have a good time." 化簡而來,也相當(dāng)于"I wish you a good time." 。通常我們“祝某人旅途愉快”,可說"Have a nice trip." 若友人欲搭乘飛機遠(yuǎn)行,則說"Happy landings." ,此處landings用復(fù)數(shù)形,表示“期望友人搭機往返均能平安降落”。
A: What are you up to tonight, Steve?
甲:今晚打算要做什么,史蒂夫?
B: I'm going to a disco with my friends.
乙:我想和幾個朋友去跳迪斯科。
A: That sounds like fun. Have a good time.
甲:聽起來挺好玩的,祝你玩得愉快。
類似用語
Have fun. 祝你玩得愉快。
Enjoy yourself. 好好玩樂。
百寶箱
上列類似用語中,"Enjoy..." 是個很好的用法,表示“祝某人……玩得愉快”。
Enjoy your party. (祝你舞會玩得愉快。)
Enyoy your trip. (祝你旅途玩愉快。)