Y:我們最好快一點,大家都已在登機了。
X:OK.Let’s go.But which way is Gate 20?
X:好,那就走吧。但20號登機門在哪兒呢?
Y:0h,here comes a man.Let's adk him...Excuse me.Can you direct me to Gate 20,please?
Y:哦,前面來了一個人,我們問問他吧。…勞駕,能告訴我20號登機門怎么走嗎?
Z:Sure.Go down the stairs right over there and you'll see some directions.Just follow them.
Z:當(dāng)然。順著那邊的樓梯下去,你就會看到一些指示,照著指示走就到了。
其他出國旅游英語句型:
1. We'd better hurry.我們最好快一點。
* 文中本句是“hand better+動詞原形”的句型結(jié)構(gòu),表示“最好...”的意思,不過,在一般會話口語及書寫中,表人稱的主語常與had連寫成如I'd,you'd或they'd等縮寫詞。hurry在這兒是動詞原形。
例:You had better study hard.=You'd better study hard.
你最好努力讀書。
2. But which way is Gate 20。但20號登機門怎么走呢?
which way 哪個方向
例:Can you tell me which way is the station?
= Can you tell me which way to the station?
= How can I get to the station?
你能告訴我到火車站怎么走嗎?
3. Can you direct me to Gate 20,please? 請你告訴我到20號登機門怎么走,好嗎?
direct+人+to+地方 指點某人到某地
= show+人+to+地方
例:Can you direct me to the Bank of China?
= Can you show me the way to the Bank of China?
請你告訴我到中國銀行怎么走好嗎?