聽(tīng)到這些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù) 你也許會(huì)想
well, those numbers are terrible, but I'm not part of the problem
這些數(shù)字很糟糕 但我沒(méi)有這方面的問(wèn)題
And you might be thinking that since you're not oneof those statistics
你可能會(huì)想 你不是這些糟糕統(tǒng)計(jì)數(shù)字的一部分
and you're sitting here wearing that nice black robe today
你在這里穿著精美的畢業(yè)禮服
you can go on your way and never look back
你可以繼續(xù)你的人生 而無(wú)需回頭看
But folks like you and me, we can't afford to think like that
但是我想說(shuō) 你我這樣的人 絕對(duì)不能這樣想
never
絕對(duì)不能
See, because we're the lucky ones
原因在于 我們都是幸運(yùn)的人
and we can never forget that we didn't get where we are today all on our own
我們不能忘記 僅憑自身力量 我們永遠(yuǎn)走不到今天
We got here today because of so
我們能有今天
many people who toiled and sweat and bled and died for us
得益于很多前人的辛勞 汗水 流血甚至犧牲
people like our parents and grandparents and all those who came before them
包括我們的父輩 祖輩 以及他們的前人
people who never dreamed of getting a college education themselves
這些人可能自己從未夢(mèng)想過(guò)自己能夠上大學(xué)
but who worked and saved, and sacrificed so that we could be here today
但卻不辭辛勞 極盡節(jié)儉 犧牲自我 供我們來(lái)到這里
We owe them
我們虧欠他們
We owe them
我們虧欠他們
And the only way to pay back that debt
要想還上這份債
is by making those same kinds of sacrifices and investments for the next generation
我們需要對(duì)下一代作出同樣的犧牲和投資
And I know sitting here right now, that task could seem a bit overwhelming
我知道坐在這里 你們肯定感到這個(gè)壓力太過(guò)巨大
I know it could seem like the deck is stacked way too high against our young people
我知道 我們現(xiàn)在對(duì)年輕人的要求變得有些太高
And the truth is that some of the problems we face
但現(xiàn)實(shí)情況是 我們現(xiàn)在所面臨的各種問(wèn)題
structural inequality, schools that lag behind, workplace and housing discrimination
結(jié)構(gòu)性不平等 落后的學(xué)校教育 職場(chǎng)和生活中的歧視
those problems are too big for one person to fix on their own
這些問(wèn)題都不是一個(gè)人能夠解決的