這是CNN學生新聞2014年最后一周新聞了。感謝大家收看十分鐘不含商業(yè)廣告的時事新聞。
First up, this December 15, an election in Japan. Its economy isn`t doing well. We told you it fell to a recession this year, which means instead of growing, it`s shrinking. But Japanese voters still seem to have faith in President Shinzo Abe to turn that around. Even though when election wasn`t required until 2016, Japan`s leader has the authority to hold snap elections earlier. And Sunday`s vote looks like it gave Abe`s political party even more seats in Japan`s parliament.
首先,在12月15號日本舉行了選舉。日本經(jīng)濟最近不景氣,之前我們告訴大家說今年日本經(jīng)濟出現(xiàn)衰退,這意味著經(jīng)濟沒有出現(xiàn)增長反而收縮了。但是日本民眾仍對首相安倍晉三投以信任票,希望能扭轉經(jīng)濟大局。盡管正常選舉應該在2016年舉行,但是日本領導人有權提前選舉日期。而周日的投票看起來給了安倍執(zhí)政黨更多議會席位。
President Abe`s reforms have been controversial. He`s increased government spending and tended to help stimulate the economy, but he`s also increased sales taxes, which has hurt small businesses and their customers.
關于首相安倍晉三的改革一直是備受爭議的。他增加了政府開支,也對經(jīng)濟起到了刺激作用,但是他同樣也提高了銷售稅,這可能對小企業(yè)和其他商戶造成損害。
WILL RIPLEY, CNN CORRESPONDENT: So, what does this mean? It means that the Prime Minister will have four more years to institute his plan of economic reforms known as Abenomics. Flooding the market with cash, encouraging corporations to create more jobs and increasing government spending. All of this in attempt to revive the Japanese economy after nearly two decades of stagnation. So far, the policy has been a mixed bag: there was a very unpopular sales tax increase earlier this year that helped push Japan into a surprise recession. The Yen is at a seven year low, and in this country, the rely is on imports when the Yen is weak, a lot of things at the grocery store are much more expensive, so it`s really hurting Japanese consumers and small and midsize businesses and many voters are expressing apathy as one reason that the voter turnout in the snap election was so low, but the prime minister says, this is a mandate from the Japanese people to stay the course and keep pushing ahead with Abenomics, and hopefully, he says, give the Japanese people the economic revival that he promised when he was first elected two years ago. And apparently now reelected for another four years.
那么究竟是什么意思呢?這意味著首相又有4年時間來繼續(xù)完成他的經(jīng)濟改革,也就是所謂的“安倍經(jīng)濟學”。增加市場經(jīng)濟資金流通,鼓勵企業(yè)創(chuàng)造更多就業(yè)機會和增加政府開支。所有這些措施都是用來喚醒日本20年以來停滯的經(jīng)濟狀態(tài)。目前這一政策一直喜憂參半,今年早些時候制定的提高銷售稅令日本經(jīng)濟更加衰退。日元出現(xiàn)7年以來最低點,而對于日本來講,當日元出現(xiàn)貶值的時候就更加依賴進口,因為商店里的東西更貴。這一狀況嚴重打擊了日本消費者和中小型企業(yè)家,眾多選民也對選舉持冷漠態(tài)度。這也是在此次臨時選舉投票率低的原因之一。但是安倍晉三表示這是日本人民的委托,能夠繼續(xù)進行經(jīng)濟改革,繼續(xù)推動“安倍經(jīng)濟學”發(fā)展,他希望實現(xiàn)兩年前選舉時做出的誓言,讓日本人民從經(jīng)濟復蘇中受益。而現(xiàn)在顯然選舉又給了安倍四年時間的機會。
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: CNN STUDENT NEWS is launching its last week of 2014. Thanks for taking ten minutes for commercial free current event.
First up, this December 15, an election in Japan. Its economy isn`t doing well. We told you it fell to a recession this year, which means instead of growing, it`s shrinking. But Japanese voters still seem to have faith in President Shinzo Abe to turn that around. Even though when election wasn`t required until 2016, Japan`s leader has the authority to hold snap elections earlier. And Sunday`s vote looks like it gave Abe`s political party even more seats in Japan`s parliament.
President Abe`s reforms have been controversial. He`s increased government spending and tended to help stimulate the economy, but he`s also increased sales taxes, which has hurt small businesses and their customers.
WILL RIPLEY, CNN CORRESPONDENT: So, what does this mean? It means that the Prime Minister will have four more years to institute his plan of economic reforms known as Abenomics. Flooding the market with cash, encouraging corporations to create more jobs and increasing government spending. All of this in attempt to revive the Japanese economy after nearly two decades of stagnation. So far, the policy has been a mixed bag: there was a very unpopular sales tax increase earlier this year that helped push Japan into a surprise recession. The Yen is at a seven year low, and in this country, the rely is on imports when the Yen is weak, a lot of things at the grocery store are much more expensive, so it`s really hurting Japanese consumers and small and midsize businesses and many voters are expressing apathy as one reason that the voter turnout in the snap election was so low, but the prime minister says, this is a mandate from the Japanese people to stay the course and keep pushing ahead with Abenomics, and hopefully, he says, give the Japanese people the economic revival that he promised when he was first elected two years ago. And apparently now reelected for another four years.