A:當(dāng)你聽到我來(lái)表?yè)P(yáng)那個(gè)小伙子時(shí)你顯得煩躁不安。
B: I get antsy not because you praise a guy, but because you may be taken for a ride by a guy like him.
B:那不是因?yàn)槟惚頁(yè)P(yáng)他,而是你可能會(huì)被這樣的人玩弄了。
A: How come you think of him that way?
A:你怎么會(huì)這么看他?
B: Because you seem to have lost your vigilance. You should be on the watch out.
B:因?yàn)槟懵犐先ヒ呀?jīng)失去警惕性了,你應(yīng)當(dāng)小心點(diǎn)兒。
A:I have no reason to distrust him. He's never caused any harm.
A:我沒有理由懷疑他。他也沒做什么錯(cuò)事。
B: Isn't there anything that sounds fishy?
B:難道你就聽不出有什么可疑的?
A: Nothing smells a rat. I told you that he's an all-right guy.
A:沒什么不對(duì)勁的,我告訴你他是一個(gè)很好的小伙子。
B: All-right guy? All right. Let's talk about something else instead.
B:好小伙子?好了,還是談?wù)剟e的吧。