https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/77.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Gabrielle:Hi, guys.
加百列:嗨,姑娘們。
Bree:Hi, honey.
布雷:嗨,親愛(ài)的。
Lynette:Hi.
萊娜蒂:嗨。
Bree:How are you?
布雷:你怎么樣?
Gabrielle:I'm fine. Thank you for the messages. I'm, I'm sorry I haven't had time to return calls.
加百列:我還好。謝謝那些留言。我... 很抱歉我沒(méi)有時(shí)間回復(fù)它們。
Susan:We all cleared our schedules. We thought maybe you could use some company.
蘇珊:我們都取消了我們的預(yù)約。我們想也許你需要人陪陪。
Bree:So we're gonna go to my house. I made banana bread, and we'll put on a fresh pot, and just talk about anything.
布雷:所以,我們準(zhǔn)備去我那里。我做了香蕉面包,我們一起喝喝茶,聊聊天。
Gabrielle:That sounds so nice. It's just I'm booked solid today.
加百列:聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)啊。只是我今天的安排很緊。
My head's gonna explode. Can I take a rain check?
我的頭快要炸了,改日吧?
Lynette:Sure.
萊娜蒂:當(dāng)然可以。
Gabrielle:Thanks. Thanks for understanding.
加百列:謝謝。感謝你們的理解。
Bree:Okay, well, uh, I will call you tonight and we'll figure out a time later in the week.
布雷:好的,嗯。我今晚會(huì)給你打電話我們本周再選個(gè)時(shí)間。
Gabrielle:Well, I'll tell you what, since it's my schedule that seems to be the problem, why don't I just figure out a time and call you?
加百列:好啊,要不這么吧。既然是我預(yù)約有問(wèn)題,何不我選好時(shí)間,再打電話通知你呢?
Susan:Okay.
蘇珊:好的。
Gabrielle:I just, I have so many errands to run and a million things to return.
加百列:我...我有很多事情要處理這么多的東西要去退換。