https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/22.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Bob, I'm letting you go.
你得走了。
Bob: Pardon?
什么?
I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah,
我無數(shù)次讓你去請 Frank 上 Oprah 的節(jié)目。
And you didn't do it.
你辦到了嗎。
You're fired.
你被炒了。
I have told you that is impossible.
我早告訴你那不可能。
Frank hasn't done an interview in 20 years.
Frank 20 年來都沒上過電視節(jié)目。
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in.
貌似很有趣,因?yàn)槲覄倓偤退蜻^電話,他同意了。
Excuse me?
你說什么?
You didn't even call him, did you?
你甚至都沒給他打過電話,對嗎?
But...
但是……
I know, I know.
我知道,我知道。
Frank can be a little scary to deal with. For you.
Frank 對你來說是有些棘手。
Now, I will give you two months to find another job.
我會給你兩個月的時間去找下家,
And then you can tell everyone you resigned, ok?
之后你再告訴別人你從這里辭職了,好嗎?
What's his twenty?
他現(xiàn)在怎么了?
He's moving. He has crazy eyes.
他在走過來,臉上猙獰恐怖。
Don't do it, Bob. Don't do it.
別這樣,Bob,不要這樣。
You poisonous bitch!
你這個惡毒的婊子。
You can't fire me!
你沒權(quán)力炒我魷魚。
You don't think I see what you're doing here?
你知道你這樣做有多么愚蠢嗎?
Sandbagging me on this Oprah thing,
Oprah 節(jié)目這件事打發(fā)我走,
Just so that you can look good to the board?
這樣你在董事會面前就牛了?
Because you are threatened by me!
因?yàn)槟阌X得我的表現(xiàn)威脅到了你。
And you are a monster.
你簡直是一個巫婆。
Bob, stop.
夠了。