https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"You'll let me know, Jay"? What do you mean?
給我答復(fù),你這是什么意思?
Yeah, I'll give you a call tomorrow sometime...
我明天會(huì)打給你。
What are you talking? You hounded me for this.
你在說什么?你一直纏著我。?
You stood here... Listen, there's no salary.
聽著,實(shí)習(xí)期沒有薪水。
No. I was not aware of that.
我并不知道。
My circumstances have changed some...
我很缺錢。
...and I need to be certain that I'll be... All right. Okay.
我得確定一定會(huì)被…好吧。
Tonight.
今晚給我答覆。
I swear I will fill your spot. I promise.
我保證你以后會(huì)被正式錄用。
If you back out, you know what I'll look like to the partners?
你知道如果自己臨陣脫逃會(huì)害我被股東們?cè)趺纯?
Yes, an ass... A-hole.
蠢蛋。
Yeah, an ass A-hole, all the way.
沒錯(cuò),不折不扣的蠢蛋
You are a piece of work.
你真不是蓋的。
Tonight.
今晚。
There was no salary.
沒有薪水。
Not even a reasonable promise of a job.
不能保證能被錄用。
One intern was hired at the end of the program from a pool of 20.
二十名實(shí)習(xí)生要搶一個(gè)工作職位。
And if you weren't that guy...
如果你沒有雀屏中選。
you couldn't even apply the six months' training to another brokerage.
這6個(gè)月的培訓(xùn)在其他經(jīng)紀(jì)公司也不適用。
The only resource I would have for six months...
這半年我只能靠那6臺(tái)掃描機(jī)。
would be my six scanners, which I could still try to sell.
我還是可以試著賣出去.
If I sold them all, maybe we might get by.
如果全都賣出去就能勉強(qiáng)過活。