For:
正方辯詞:
Nobody can take tbe place of a mom.
沒(méi)有人能取代母親。
What the pre-kindergarten kids need most mothers'care. Nobody can take the place of mom to take care of the kids. Moms should quit their jobs and become stay-at-home moms. It is not feasible to leave the kids with nanny. Besides, the new mothers may not concentrate totally on their work. They may feel upset and stressful at work.
學(xué)齡前的寶寶最需要的就是媽媽的照顧。沒(méi)有人能夠代替媽媽。媽媽們應(yīng)該辭掉工作,留在家中照顧孩子,孩子留給保姆照顧是完全不可行的。此外,一旦當(dāng)了媽媽,就不能全身心地投入到工作中去了,上班的時(shí)候你可能會(huì)覺(jué)得很不安,很有壓力。
Against:
反方辯詞:
It's necessary to make money to raise a child.
出去掙錢(qián)養(yǎng)孩子是必要的。
Women should make money themselves. Anyway, nurturing a baby needs a lot of moeny. If you stay at home and take care of the baby, you will not make any friends. You will not have your own life. For a long time , you will not be good at dealing with social life.
女性還是應(yīng)該自己出去賺錢(qián),畢竟現(xiàn)在撫養(yǎng)孩子的開(kāi)銷(xiāo)很大。待在家里做全職媽媽就不可能會(huì)有很多朋友。全職媽媽沒(méi)有自己的生活。長(zhǎng)期下去,你就會(huì)和社會(huì)脫節(jié)的。