英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 初級(jí)口語 > 突破英語口語練習(xí) >  第398篇

突破英語口語練習(xí):用五個(gè)英語句子說:“這里擠滿了人!”

所屬教程:突破英語口語練習(xí)

瀏覽:

ruanhuang

2023年02月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
怎樣用英語形容一個(gè)場所“非常擁擠”?在漢語里,人們有時(shí)會(huì)感嘆一個(gè)地方“像沙丁魚罐頭一樣擁擠不堪”,其實(shí)在英語中,“像沙丁魚罐頭一樣擁擠”這個(gè)比喻也說得通。
學(xué)習(xí)用五個(gè)實(shí)用的英語口語短句說:“這里擠滿了人!”↓
1. It’s crowded.這里擠滿了人。
形容詞“crowded”的意思是“擁擠的,人多的”,它來自名詞“crowd”人群。
 
2. We’re packed in like sardines.我們像沙丁魚一樣緊緊擠在一起。
在漢語里,“沙丁魚罐頭”可以用來比喻一個(gè)場所中“擁擠不堪,人擠人”的景象。與之對(duì)應(yīng)的英語說法是“packed in like sardines”像沙丁魚一樣緊緊擠在一起。
 
3. It’s bursting at the seams. It’s bulging at the seams.這里人滿為患,快要擠爆了。
名詞“seam”的意思是“衣物的接縫”。表達(dá)“burst at the seams”和“bulge at the seams”形象地比喻一個(gè)場所、地方像衣服的接縫處就要被撐破了一樣“過于擁擠”。
 
4. It’s jam-packed with people.這里擠滿了人。
合成詞“jam-packed”形容一個(gè)場所是“水泄不通的”。形容詞“jammed”和“packed”各自也都可以形容某處是“擠滿人的,擁擠的”。
 
5. It’s rammed.這地方擠滿了人。
在英式口語中,形容詞“rammed”可以描述一個(gè)地方“非常擁擠,塞滿了、擠滿了人”。單詞“rammed”是動(dòng)詞“ram”的被動(dòng)形式,“ram”原本有“把……塞進(jìn)……”的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市洪城路月池住宅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦