出門在外,最怕什么?當然是被坑啦!尤其是出國旅游,本來就是路癡體質(zhì),好不容易攔上了輛計程車,還被司機大哥狠狠宰了一頓……你說難不難過!
還不趕緊學點打車的相關(guān)表達?
在國外怎么打電話叫車?
很多人在國外還是招手叫車,其實不用這么麻煩的,國外跟國內(nèi)一樣,也有taxi預訂服務(wù)的,招手攔車太麻煩了,還是電話叫車吧!
那么怎么在電話里跟司機溝通呢?這里有幾個例子:
When is the soonest I could book a taxi?
我最快什么時候可以訂到車?
How much is it to the airport?
去機場多少錢?
May I book a taxi for 9 am tomorrow? I’d like to go to London King's Cross Station. I’m at the Four Seasons Hotel.
我可以在明早9點叫輛出租車嗎?我要去倫敦國王十字地鐵站。我從四季酒店出發(fā)。
上車前一定要問“打表”!
如果你是路邊打到車的,先摸清楚大概多少錢,不要一打到車就虎頭虎腦直接上了。
坑人的外國人也不少的,不想被坑的話,上車前一定要記得說一句英語“by meter”!這是“打表”的意思。
它的完整意思是Fares by meter/Charge by meter,按照表上面的計價收費。只不過我們習慣簡略說成by meter。
By meter,please.
請打表!
“趕時間”怎么跟司機說?
如果你上車后趕時間,或者中途要到哪個地方接一下朋友,你可以這樣跟司機大哥說:
When can we arrive?
我們什么時候可以到達?
I’m really in a hurry, so can you take the quickest route please?
我實在是趕時間,你能走最快的路線嗎?
Could you please take me to the Louvre Museum first?
你能先送我到盧浮宮嗎?
下車結(jié)賬怎么說?
順利到達目的地后下車,大家都知道要交錢的吧,接下來自然就是問多少錢啦~
這句英語大家應(yīng)該都很熟悉,直接說:
How much?
多少錢?
Keep the change.
不用找了。
如果是在國外出差的小伙伴,一定要記得要收據(jù)哈。(手寫的也可以有~)
Can I have a receipt?
我能要一個收據(jù)嗎?