A: Could I have my bill, please?
B: Certainly, sir.
A: I'm afraid there has been a mistake.
B: I'm sorry, sir. What seems to be the trouble?
A: I believe you have charged me twice for the same thing. Look, the figure of 6.5 dollar appears here, then again here.
B: I'll just go and check it for you, sir.
譯文:
A: 請(qǐng)給我賬單,好嗎?
B: 好的,先生。
A: 恐怕這里出錯(cuò)了。
B: 對(duì)不起,先生。請(qǐng)問(wèn)有什么問(wèn)題?
A: 我想你們對(duì)同一種東西進(jìn)行了兩次收費(fèi)??矗?.5美元這個(gè)數(shù)字出現(xiàn)在這里,然后這里又出現(xiàn)了一次。
B: 我這就去為您核對(duì)一下,先生。
注解 :
1) bill (n): 賬單
2) appear (v) : 出現(xiàn),顯露
例: She will appear in court next Friday.
下星期五她將出庭。
3) charge (v) : 收費(fèi)
例: The store doesn't charge for delivery.
該店免費(fèi)送貨。