Breakfast has been called the most important meal of the day, and chances are you`ll be calling it more expensive in the days ahead. The price of many of the things we eat for breakfast is going up. There are tangible direct reasons for this. Such as a virus that has killed millions of pigs in the U.S. Other reasons, will combine to make breakfast prices harder to digest.
早餐被稱為一天中最重要的一餐,在今后的日子里早餐的價格也將越來越貴。因為早餐中含有的食物價格都在上漲。而食物價格上漲的原因也有理可依,例如一場病毒感染殺死了美國近百萬的豬。另一些原因混合在一起致使早餐價格貴得令人難以接受。
For some talking (ph) into a fry-up is the perfect way to start the day. Full of fat and grease, they have satisfied customers for years. But this English staple could be under threat from higher prices.
對一些人來講,早晨能有說有笑的攤上一個煎蛋就是最美好的開始。煎蛋含有大量的脂肪和油脂,這一早餐形式取悅人們很多年。但是這一英式早餐可能面臨漲價危機。
Take this full English breakfast, for example. Everything on this plate - with the exception, perhaps, of the - being just actually increased. But even if you decide you don`t want this, you want something light or something like toast or cereal, well, that`s going up, too.
拿這滿滿一盤英式早餐來講,盤子里的任何一種食物都漲價了。就算你不選擇這種早餐,想少要一些,或者要一些吐司面包或者谷物類的食物,哈哈,抱歉,那也漲價了。
Market on sausages and bacon have jumped more than 40 percent this year, after deadly U.S. fire has caused a decline in the nation`s pig herd. And if you want to soak it all up with toast, well, prepare for some geopolitical indigestion. Wheat prices have soared 17 percent so far this year, impacted by the crisis in the Ukraine.
美國一場火災致使豬群數(shù)量明顯減少,受其影響,今年超市里的香腸和培根價格已經(jīng)有至少40%的漲幅。如果你只想泡一些麥片粥就著吐司吃的話,還要提前考慮一下政治地理影響。像今年受烏克蘭危機影響,小麥價格已經(jīng)上漲了近17%。
They are the largest - one of the largest corn producers and one of the largest wheat exporters as well. So, when we look down and we realize Crimea alone, which is part of the - accounts for about ten percent of Ukraine`s exports, that could potentially be disruptive should the political situation escalate.
烏克蘭是主要玉米生產國之一,也是最大的小麥出口國之一。當我們四處觀望尋找根源的時候,我們發(fā)現(xiàn)克里米亞存在問題。光靠克里米亞的出口量就達到了整個烏克蘭出口總量的10%,所以此次出口量減少的原因可能受其政治環(huán)境影響。
Even if you just want liquids, well, that may also leave you with a bitter taste in your mouth.
甚至喝口水都是苦的。
Well, coffee is up almost 59 percent this year alone, following one of the worst ever droughts in Brazil. The world`s biggest coffee producer.
巴西作為世界上最大咖啡供應商,受其干旱氣候影響,今年咖啡價格已經(jīng)上漲近59%。
The dry weather has also impacted the orange harvest. With orange juice up ten percent so far this year. And cocoa is up 12 percent, as the world braces for the El Nino weather phenomenon, which brings heavier rains to places like South America and India and drought conditions in Australia.
干旱氣候同樣影響了今年橘子產量,受其影響,今年橘汁價格目前為止已經(jīng)上漲10%。受全球厄爾尼諾現(xiàn)象影響,大量降雨襲擊美國南部和印度部分地區(qū),澳大利亞則干旱少雨,導致可可價格上漲12%。
The difference between supply and demand in any given year is relatively tight at the moment, cocoa prices have risen by roughly 50 percent during the last 12 months. And any - any weather threat comes along at the moment could have a dramatic effect on further increasing prices.
供應與需求之間的不同點在任何特定的一年都是息息相關的,可可價格在最近12個月里已經(jīng)漲幅近50%,任何天氣帶來的影響都會直接導致價格的上漲。
Perhaps, then, best to stick to water.
或許喝水是最好的選擇。
Breakfast has been called the most important meal of the day, and chances are you`ll be calling it more expensive in the days ahead. The price of many of the things we eat for breakfast is going up. There are tangible direct reasons for this. Such as a virus that has killed millions of pigs in the U.S. Other reasons, will combine to make breakfast prices harder to digest.
For some talking (ph) into a fry-up is the perfect way to start the day. Full of fat and grease, they have satisfied customers for years. But this English staple could be under threat from higher prices.
Take this full English breakfast, for example. Everything on this plate - with the exception, perhaps, of the - being just actually increased. But even if you decide you don`t want this, you want something light or something like toast or cereal, well, that`s going up, too.
Market on sausages and bacon have jumped more than 40 percent this year, after deadly U.S. fire has caused a decline in the nation`s pig herd. And if you want to soak it all up with toast, well, prepare for some geopolitical indigestion. Wheat prices have soared 17 percent so far this year, impacted by the crisis in the Ukraine.
They are the largest - one of the largest corn producers and one of the largest wheat exporters as well. So, when we look down and we realize Crimea alone, which is part of the - accounts for about ten percent of Ukraine`s exports, that could potentially be disruptive should the political situation escalate.
Even if you just want liquids, well, that may also leave you with a bitter taste in your mouth.
Well, coffee is up almost 59 percent this year alone, following one of the worst ever droughts in Brazil. The world`s biggest coffee producer.
The dry weather has also impacted the orange harvest. With orange juice up ten percent so far this year. And cocoa is up 12 percent, as the world braces for the El Nino weather phenomenon, which brings heavier rains to places like South America and India and drought conditions in Australia.
The difference between supply and demand in any given year is relatively tight at the moment, cocoa prices have risen by roughly 50 percent during the last 12 months. And any - any weather threat comes along at the moment could have a dramatic effect on further increasing prices.
Perhaps, then, best to stick to water.