A: I understand your feeling.When someone is feeling at loose ends, We may show mercy on him. This is what we call the"milk of human kindness".
A: 我能理解你的感受。當(dāng)一個(gè)人心里沒(méi)有著落時(shí),我們就會(huì)對(duì)他憐憫有加。這就是通常我們所說(shuō)的“人之初,性本善”。
B: That's right. But feeling sorry for someone is one thing,and sticking to our principles is another.We must make a clear cut between them.
B:說(shuō)對(duì)了。但同情一個(gè)人是一回事,堅(jiān)持原則是另一回事。我們必須明確區(qū)分這二者。
A: You've taken the words out of my mouth.
A:這正是我想說(shuō)的。